您要查找的是不是:
- The Morgans used to bask in the favour of the king. 摩根一家曾備受?chē)醵鲗櫋?/li>
- Did the seaside swim to bask in the skin how to do? 海邊游泳把皮膚曬傷了怎么辦?
- Turtles like to bask in the sun. 海龜喜歡曝於陽(yáng)光中。
- Each had a private little sun for her soul to bask in. 在她們每一個(gè)人心里,都獨有一個(gè)小太陽(yáng),曬著(zhù)她們的靈魂。
- to bask in someone's favor 得某人歡心
- Welcome, giant pansies! Please feel free to bask in my glow! 歡迎,巨人們!歡迎來(lái)到我的國度!
- We are drawn to bask in the sun's glow, and it's killing us. 我們被吸引來(lái)享受陽(yáng)光的,但它卻要了我們的命。
- In winter afternoons, he likes to bask in the sun in his courtyard. 冬日的午后, 他坐在院子曬太陽(yáng)。
- After his apprenticeship he worked for Joe Manton, the greatest gunsmith in England and a legend in his own lifetime. But James was not content to bask in anyone's reflected glory. 學(xué)徒期滿(mǎn)后,詹姆士為英國最偉大的造槍巨子及其所在時(shí)代的一個(gè)傳奇人物喬·曼頓工作。但是他并不愿意沾任何人的光。
- Here come the moths, in endless procession, to bask in the light of the flame. 有許多飛蛾,成群結隊飛到這里,投身到火光里來(lái)取暖。
- Unfortunately, Joseph Strauss never got a chance to bask in the glory of his achievement. 不幸的是,約瑟夫·斯特勞斯卻永遠沒(méi)有機會(huì )享受他的成就給他帶來(lái)的榮耀了。
- The machine that we introduce uses different and puissant sunlight, let the client lies or standing to bask in, evener. 我們引進(jìn)的機器采用不同強力的日光,讓顧客躺或站著(zhù)曬,比較均勻?!?/li>
- She wasn't happy to bask in the reflected glory of her daughter's success, as she wanted to succeed on her own. 她不滿(mǎn)足于靠女兒的成功而出名,她想擁有自己的成功。
- How does the skin bask in desquamate to do? 皮膚曬到脫皮怎么辦?
- Irish rockers U2 took time out from saving the world to bask in Grammy glory on Wednesday at Los Angeles. 星期三,愛(ài)爾蘭搖滾樂(lè )隊U2樂(lè )隊在百忙中抽出時(shí)間到洛杉機參加葛萊美獎的頒獎典禮。
- The person with sensitive skin, after insolating, very easy black, if continue to bask in, how be met? 皮膚敏感的人,暴曬之后,很容易黑,如果繼續曬,會(huì )怎樣呢?
- It's never wise to take sides in someone else's family quarrel. 在別人的家庭糾紛中,袒護任何一方都很不明智。
- There is no time left to bask in last weekend's Carling Cup glory as the title challenge resumes at Fratton Park. 聯(lián)賽冠軍爭奪會(huì )于弗拉頓公園繼續,已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間沉醉在聯(lián)賽杯奪標的榮譽(yù)之中。
- It is never wise to take sides in someone else rs family quarrel. 在別人的家庭糾紛中,袒護任何一方都很不明智。
- Reed, I was not disposed to care much for the nursemaid's transitory anger; and I WAS disposed to bask in her youthful lightness of heart. 并占了上風(fēng)之后,我并不太在乎保姆一時(shí)的火氣,倒是希望分享她那充滿(mǎn)活力、輕松愉快的心情。