您要查找的是不是:
- talk someone's leg off 對某人說(shuō)個(gè)不停
- Once she starts talking,she will talk a donkey's hind leg off. 她只要一開(kāi)口,就會(huì )嘮叨個(gè)沒(méi)完沒(méi)了。
- Once she starts talking, she will talk a donkey's hind leg off. 她只要一開(kāi)口,就會(huì )嘮叨個(gè)沒(méi)完沒(méi)了。
- The shark snapped the man's leg off. 那條鯊魚(yú)咬斷了那人的一條腿。
- Luke: Oh, I just crosscut your leg off! 路克:哦,我砍斷你的腿了。
- Tong Pak Fu: (Grasps Chou-heung’s leg) help! I am so hungry! 唐伯虎:(抱住秋香的腿)救命??!我肚子好餓!
- Even though Janes retired from politics ten years ago, he can still talk the hind leg off a donkey. 盡管詹姆斯退出政壇已有10年,但他仍然嘮叨不休。
- Even though Janes retired from politics ten years ago,he can still talk the hind leg off a donkey. 盡管詹姆斯退出政壇已有10年,但他仍然嘮叨不休。
- Tell Dr. Wilson to take this leg off immediately. It`s gangrene. 告訴威爾遜大夫馬上把這條腿切掉;都已經(jīng)腐爛了.
- The sailor' s legs got entangled with the ropes. 水手的腿給繩子纏住了。
- The next day,after conferring with the vet and the family,I reluctantly agreed to have Scampy' s leg amputated. 第二天,我跟獸醫和全家商量之后,勉強同意給"小淘氣"做截肢手術(shù)。
- I'm afraid the disease can't be stopped, so we shall have to take your leg off. 恐怕這病情控制不住了, 我們得把你的一條腿截肢。
- Once he started talking,he will talk a donkey's hind leg off,so it's as well not to let him get started. 他只要一開(kāi)口,就會(huì )說(shuō)個(gè)沒(méi)完,所以最好別讓他張嘴。
- The next day, after conferring with the vet and the family, I reluctantly agreed to have Scampy’ s leg amputated. 第二天,我跟獸醫和全家商量之后,勉強同意給“小淘氣”做截肢手術(shù)。
- Dr. Meade:Tell Dr. Wilson to take this leg off immediately. It's gangrene. 米笛大夫:告訴威爾遜大夫,馬上把這條長(cháng)了疽的壞腿切掉。
- Physical load and intensification of sprinters are both relatively great.Then sports injury occurs with it,so does sprinter s leg muscle injury. 短跑運動(dòng)生理負荷量與運動(dòng)強度都較大,運動(dòng)創(chuàng )傷也伴隨著(zhù)出現,運動(dòng)員大腿肌肉拉傷的現象嚴重。
- He would obviously do very well in politics-he could talk the hind legs off a donkey. 他肯定會(huì )在政治上大有作為,他一說(shuō)起來(lái)就沒(méi)完沒(méi)了。
- I don't advise you to start conversation with that fellow in the corner-he could talk the hind legs off a donkey. 我忠告你,不要與在角落的那個(gè)人談話(huà),他說(shuō)起話(huà)來(lái)沒(méi)完沒(méi)了。
- If the sulky bearded lady wasn’t biting the new president’s leg, the oafish carnival barker would be sending in the clowns to lure all the young ladies into back-of-the-tent sword-swallowing. 如果這位繃著(zhù)臉的女士不是和新當選的總統形影不離,嘉年華會(huì )上那個(gè)呆頭呆腦的招客人就會(huì )被送來(lái)當小丑,誘使所有的年輕女性到后臺看吞刀劍的把戲。