您要查找的是不是:
- sit one's horse well 善于騎馬
- sits one's horse well 騎馬騎得很好
- Half the failures in life arise from pulling in one 's horse as he is leaping. 人生中百分之五十的失敗均在于起跳的同時(shí)勒住了馬。
- You should sit one meter from a heater. 你應該坐在離暖氣一米遠的地方。
- The Queen' s horse won by a head. 女王的馬以一馬頭之距領(lǐng)先獲勝.
- Ronnie: Is your new hunting horse well behaved? 你的新獵馬表現得好嗎?
- He swings the pommel horse well. 他的鞍馬表現也很好。
- She sat her horse well. 她善於騎馬。
- But this season, Alina Si also wants to sit one month-long at least the backless stool. 而本賽季,阿里納斯至少還要坐一個(gè)月的板凳。
- The driver has got the horses well in hand. 駕車(chē)者把馬控制的很好。
- IK's old horse began to move forward.The black thing began to move along the side of IK's horse in the dark. 可以是全文翻譯,接龍翻譯,或者自己選一些喜歡的句子翻譯,也可以選擇一個(gè)單詞或者詞組進(jìn)行詳細分析。
- Hurt by the pain, Fei-long’s horse gives a long neigh, and flies off towards the sunset. 飛龍的戰馬吃痛,一聲長(cháng)嘶,朝著(zhù)夕陽(yáng)急奔而去。
- Swing frame has more than 10 meters tall, submit filature form, on 8 pairs of rundle that stagger each other, every have a swing to be being fastened, every can sit one person. 秋千架子有十多米高,呈紡車(chē)外形,相互錯開(kāi)的八對車(chē)輻上,每對都系有一架秋千,每架可坐一人。
- To a non-horseracing lover like me I would feel that Uncle Bill’s horse commentating days were a miracle in the Hong Kong broadcasting industry. 對于我這個(gè)非馬迷而言,也感受到驃叔的論馬手法是香港廣播界的一大奇跡。
- They schooled that horse well. 他們把那匹馬訓練得得心應手。
- Whose senses are quieted, just like horses well tamed by the charioteer, even the gods do envy such one, who has abandoned pride and is free from taints. 他諸根平靜,如同被馬車(chē)夫馴服的馬,他已脫離我慢及諸煩惱,這平穩的人受到天神喜愛(ài)。
- Even the gods hold dear the wise one, whose senses are subdued like horses well trained by a charioteer, whose pride is destroyed and who is free from the cankers. 他諸根平靜,如同被馬車(chē)夫馴服的馬,他已脫離我慢及諸煩惱,這平穩的人受到天神喜愛(ài)。
- All this toughness does not sit well with everyone. 所有這種強硬的做法并非人人都能接受。
- He whose senses are mastered like horses well under the charioteer`s control, he who is purged of pride, free from passions, such a steadfast one even the gods envy(hold dear). 誰(shuí)能像馬車(chē)夫駕馭馬匹那樣控制自己的感官,誰(shuí)已滌盡驕傲、再無(wú)情欲;這樣穩健的人,連神祇都羨慕(欣賞)他。
- Six to one is a good price for that horse. 那匹馬有六比一的賠率很不錯。