您要查找的是不是:
- pour out one's grievances [troubles] 訴委屈
- She pour out her trouble to me over a cup of coffee. 她邊喝咖啡邊向我傾訴她的苦惱。
- Pour out one's heart to sb. 向某人傾吐肺腑。
- pour out one's trouble 傾訴心中的煩惱
- pour out one's secret concern [pent-up feelings]; lay one's heart bare 傾訴心曲
- Pour out the water left in the bucket. 把桶里的剩水倒出來(lái)。
- I checked out one million dollars. 我開(kāi)支票提出一百萬(wàn)美元。
- You do the honors and pour out the tea. 你盡一下主人之誼,給客人倒茶。
- The lights went out one after another. 電燈一個(gè)接一個(gè)滅了。
- He weed out one by one the book he do not want. 他把不想要的書(shū)一本一本丟掉。
- Have trouble but cannot pour out to others, how should do? 有煩惱但是不能向別人傾訴,該怎么辦?
- He weeded out one by one the books he didn't want. 他把不想要的書(shū)一本一本丟掉。
- The beer frothed as it was poured out. 啤酒倒出來(lái)時(shí)泛起泡沫。
- pour out one's heart; reveal one's innermost feelings 傾訴衷腸
- They also wanted to pour out their own bitterness. 他們也想傾吐自己的苦水。
- The fans poured out of the stadium cheering wildly. 體育愛(ài)好者們欣喜若狂地從體育場(chǎng)中蜂涌而出。
- I just want to wash out one or two rags. 我正想洗出一兩塊抹布。
- Mary poured out her trouble to her friend. 瑪麗把一切煩惱都告訴了她的朋友。
- Dino would pour out some natural filial feeling. 迪諾將會(huì )傾吐出一些天然的手足之情。
- In her preface she pours out vials of wrath on her detractors. 在序言里她對她的誹謗者表示憤慨。