您要查找的是不是:
- pour out one's grievances [troubles] 訴委屈
- Pour out one's heart to sb. 向某人傾吐肺腑。
- pour out one's thoughts 傾訴自己的思想
- pour out one's secret concern [pent-up feelings]; lay one's heart bare 傾訴心曲
- Pour out the water left in the bucket. 把桶里的剩水倒出來(lái)。
- You do the honors and pour out the tea. 你盡一下主人之誼,給客人倒茶。
- I checked out one million dollars. 我開(kāi)支票提出一百萬(wàn)美元。
- The lights went out one after another. 電燈一個(gè)接一個(gè)滅了。
- He weed out one by one the book he do not want. 他把不想要的書(shū)一本一本丟掉。
- God“s silence ripens man“s thoughts into speech. 神的靜默使人的思想成熟而為語(yǔ)言。
- He weeded out one by one the books he didn't want. 他把不想要的書(shū)一本一本丟掉。
- She pour out her trouble to me over a cup of coffee. 她邊喝咖啡邊向我傾訴她的苦惱。
- pour out one's heart; reveal one's innermost feelings 傾訴衷腸
- God & #39;s silence ripens man & #39;s thoughts into speech. 上帝的緘默使人類(lèi)的思想成熟為語(yǔ)言。
- The beer frothed as it was poured out. 啤酒倒出來(lái)時(shí)泛起泡沫。
- God“s silence ripens man“s thoughts into speech. 神的靜默使人的思想成熟而為語(yǔ)言。
- They also wanted to pour out their own bitterness. 他們也想傾吐自己的苦水。
- Third, introduce the new development of Laing’s thoughts. 再次,介紹萊因思想的新發(fā)展。
- Dino would pour out some natural filial feeling. 迪諾將會(huì )傾吐出一些天然的手足之情。
- God's silence ripens man's thoughts into speech. 神的靜默使人的思想成熟而為語(yǔ)言。