您要查找的是不是:
- For example, when we nod at somebody we mean we agree to his opinion. But in some countries nodding one's head means disagreement. 比如,我們向某人點(diǎn)頭時(shí)表示我們同意他的觀(guān)點(diǎn),但在有些國家點(diǎn)頭表示的是反對;
- A MISSOURI MAIDEN'S FAREWELL TO ALABAMA 密蘇里少女告別阿拉巴馬
- nod assent and agree with; approve; nod one's head in approval 首肯同意
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- Here are the designs. Which one(s) do you prefer? 這就是那些圖樣.;你喜歡哪一個(gè)[些]?
- She greeted us with a nod of the head. 她向我們點(diǎn)點(diǎn)頭打招呼。
- Nodding one's head is generally meant to show agreement “yes”, but to Nepalese, Sri Lankans, some Indians and some Eskimos, it means not “yes”, but “no”. 譯文:點(diǎn)頭一般表示同意,但對于尼泊爾人,斯里蘭卡人,一些印度人和愛(ài)斯基摩人來(lái)說(shuō),點(diǎn)頭卻不意味著(zhù)“同意”,而是“不同意”。
- She is one of the best hurdlers in the world. 她是世界上最優(yōu)秀的跨欄選手之一。
- I often nod off for a little while after lunch. 我在午飯後常睡一小覺(jué)。
- She passed by with only a distant nod. 她只冷淡地點(diǎn)了一下頭就走了過(guò)去。
- Farewell, farewell! One kiss, and I'll descend. 再會(huì ),再會(huì )!給我一個(gè)吻,我就下去。
- He left without so much as a nod. 他連頭也不點(diǎn)一下就離開(kāi)了。
- He gave an almost imperceptible nod. 他略一點(diǎn)頭,別人幾乎無(wú)法察覺(jué)。
- I'll say "Dear lov'd one, farewell. 我要說(shuō)“別了,愛(ài)人,珍重?!?/li>
- The boy took one sip of the wine and spat it out. 那男孩子呷了一小口葡萄酒,但馬上又吐了出來(lái)。
- The deer was peppered with shot all down one side. 那只死鹿的半邊身子都被子彈擊中。
- " The female torso remained the artist’s most beloved subject.This work is Rodin’s farewell. 更簡(jiǎn)單的表達了藝術(shù)家對女性軀體的愛(ài)戀,是羅丹告別之作。
- This is only one instance out of many. 這不過(guò)是許多例子中的一個(gè)。
- nod one's farewell 點(diǎn)頭告別
- Many one or little one is indifferent to me. 多一個(gè)或少一個(gè)對我是無(wú)關(guān)緊要的。