您要查找的是不是:
- Methods Nick translation assay was used to detect the level of DNA strand break. 方法 用缺口翻譯技術(shù)檢測DNA鏈斷裂 ,用軟瓊脂克隆形成率評價(jià)細胞轉化。
- This paper discusses translation technique of hydraulic and hydroelectric professional science and technology Russian according to the standard and the course of translation. 從翻譯標準和翻譯過(guò)程來(lái)談水利水電專(zhuān)業(yè)科技俄語(yǔ)的翻譯技巧。
- These three principles are adopted in this study to discuss Lin Yutang"s choice of the source texts, his cognitive schema and his blank-leaving translation technique respectively. 本文運用格式塔心理學(xué)中的相似律,整體性和閉合律這三條原則分別探討了林語(yǔ)堂對于原文的選擇,他的認知圖式,以及其留白的翻譯技巧。
- This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques. 本文對法律術(shù)語(yǔ)的詞源進(jìn)行探究并提出相應的翻譯技巧。
- Legal terminology is an essential part of legal language system. This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques. 法律術(shù)語(yǔ)是法律語(yǔ)言體系的重要組成部分。本文對法律術(shù)語(yǔ)的詞源進(jìn)行探究并提出相應的翻譯技巧。
- network address translation technique 網(wǎng)絡(luò )地址轉換技術(shù)
- This paper mainly takes Business and Trade English as language material and discusses the translation techniques of attributive clause. 本文主要以商貿英語(yǔ)為語(yǔ)料,談?wù)劧ㄕZ(yǔ)從句的翻譯技巧。
- It's no giggle being in the nick, I can tell you. 跟你說(shuō),在牢里可決不是鬧著(zhù)玩的。
- The translation techniques have been discussed from word to word translation, free translation, transliteration, transli teration &free translation, western... 結論:針灸英譯句子是有其自身特點(diǎn)的,所探討的翻譯技巧能夠滿(mǎn)足針灸漢英翻譯的需要。
- Make a nick in the cloth with the scissors. 用剪子在布料上剪個(gè)缺口。
- Mastering stylistic features and relevant translation techniques of architectural English is an important skill for the students majoring in architectural discipline. 掌握建筑英語(yǔ)的文體特征及相關(guān)的翻譯方法是建筑專(zhuān)業(yè)學(xué)生必須掌握的一門(mén)重要技能。
- The burglar was taken to the local nick. 竊賊已帶到警察分局。
- She's in pretty good nick for a 70-year-old. 對70歲的人來(lái)說(shuō),她身體很好。
- Nick was scolded for breaking the window. 尼克因打破窗玻璃而挨罵。
- We bantered Nick on the subject of marriage. 我們就婚姻問(wèn)題取笑尼克。
- Comprehension and Translation Technique of Puns on English Ads 英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)的理解和翻譯技巧
- The technique is still at the experimental stage. 這項技術(shù)正處于實(shí)驗階段。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻譯。
- Let's drop in on Nick when we're in Bristol, shall we? 咱們在布里斯托爾的時(shí)候,去看看尼克,好嗎?
- It is the translation of theories into practice. 這是理論到實(shí)踐的轉變。