您要查找的是不是:
- On this day, people eat yuanxiao, dumplings made of glutinous rice flour with sweet stuffings. 在這一天,人們要吃元宵。它外面是糯米,里面包有甜的餡。
- Dumplings are made of glutinous rice flour with stuffed fillings such as meat, strawberry jam, sesame etc. It can be boiled or fried. 元宵是用粘米面做的,里邊有餡,有肉餡,草莓醬,芝麻等??梢运?,也可以油炸。
- Yesterday is Tang Yuan ( stuffed dumplings made of glutinous rice flour served in soup) festival. I missthat food very much. 昨天是元宵節,我好想吃湯圓喔!
- Add water gradually into glutinous rice flour. 把清水慢慢加入糯米粉中。
- Yuanxiao, round balls made of glutinous rice flour stuffed with sugar fillings, symbolize reunion. 元宵以糯米粉為皮,內裹糖餡,圓形,是“團圓”的象征。
- Basically, they are balls made from glutinous rice flour, stuffed with any number of things and cooked in a soup. 基本上,元宵是由糯米包各種餡,然后放在湯里面煮成的。
- Special Recommendation: straw duck of rural flavour, Jianggang steamed pork slices with glutinous rice flour. 特色推薦:鄉情稻草鴨、井岡米粉肉。
- Tangyuan: to glutinous rice flour as raw material, roll wrapped orange peel, sugar (brown sugar) filling, potable hot water to boil. 湯圓:以糯米粉為原料,滾裹橘皮、白糖(紅糖)餡,清水沸煮熱食。
- Southern Chinese eat niangao( New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone, niangao means" higher and higher, one year after another. 中國南方在這個(gè)時(shí)候會(huì )吃年糕(種由糯米粉制作的新年點(diǎn)心)因為作為同音字,年糕意味著(zhù)“年年高升”。
- Southern Chinese eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone, niangao means "higher and higher, one year after another. 中國南方在這個(gè)時(shí)候會(huì )吃年糕(一種由糯米粉制作的新年點(diǎn)心),因為作為同音字,年糕意味著(zhù)“年年高升”。
- With the formula(40%water, 30%gel, 8.0%lard) from the orthogonal tests, the cracking in the dough of glutinous rice flour can be basically eliminated after cold storage. 采用正交試驗得出的配方為水分40%25、凝膠30%25、豬脂8.;0%25,速凍冷藏后糯米粉團表面基本能消除裂紋現象。
- Southern Chinese eat niangao( New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone , niangao means" higher and higher, one year after another. 中國南方在這個(gè)時(shí)候會(huì )吃年糕(種由糯米粉制作的新年點(diǎn)心)因為作為同音字,年糕意味著(zhù)“年年高升”。
- new year cake (made of glutinous rice flour) 年糕(糯米粉制)
- Steamed beef with glutinous rice flour 米粉蒸牛肉
- A STUDY ON PASTE VISCOSITY OF QISHAN GLUTINOUS RICE FLOUR 七山粘米粉糊粘度性質(zhì)的研究
- Rural households are glutinous rice dumplings wrapped eat. 農村家家戶(hù)戶(hù)都裹糯米粽子吃。
- Discussion Problems in Processing Glutinous Rice Flour 水磨糯米粉生產(chǎn)中若干問(wèn)題的探討
- The results showed that the microwave expansion ratio for addition different rice flours in Cassava starch pellet was glutinous rice starch >Japonica rice starch >India rice starch. 結果顯示,在不同米粉對樹(shù)薯淀粉胚之微波加熱膨發(fā)率大小依序為糯米粉,蓬萊米粉,在來(lái)米淀粉。
- A snack called yuanxiao or tangyan is made up of glutinous rice flour, 一種叫做元宵或湯圓的小吃,是用糯米粉、