您要查找的是不是:
- chop sb.'s finger off 砍斷某人的手指
- Better a finger off as aye wagging. 常痛的指頭不如割掉。
- Better a finger off than aye wagging. 長(cháng)痛不如短痛。
- Better a finger off than always aching. 長(cháng)痛不如短痛。
- Keep your fingers off the wet paint. 勿用手指觸摸未干的油漆。
- Rivers, of course, is a former teammate of Tree Rollins - the infamous Hawks center who nearly bit off Danny Ainge’s finger in the bottom of a pileup. 曾經(jīng)在聯(lián)盟打拼多年的里弗斯認為當年聯(lián)盟采取的“季后賽處罰新賽季施行”的規則會(huì )更加合適。
- Mind you don't cut your fingers off! 小心別切斷了手指頭!
- “To chop a finger off, that's a bit drastic,”Backwell toldtheABC. “截斷手指,這有些極端”,巴克韋爾對澳大利亞廣播公司說(shuō),“但我熱愛(ài)橄欖球,熱愛(ài)體育運動(dòng)。
- Be careful, you are liable to chop your finger off 當心點(diǎn),不然你會(huì )把你的指頭切掉。
- Finally, the flexural ESMAA, outputting the same curvature with smaller prestrain, have longer cycle life and facilitate producing humanoid robot hand’s finger. 輸出相同彎曲曲率時(shí),彎曲型ESMAA中絲的預變形小,電機循環(huán)壽命長(cháng),適合于多臺組合構成擬人機械手指。
- Rem didn't take his finger off the trigger until the 'Cat looked like a lava runoff. 雷的手指一直摳著(zhù)扳機開(kāi)火,直到大貓變得像一攤融化的熔巖。
- He moved to the other one and Joe’s fingers tangled in his hair as he suckled. 當他哺乳的時(shí)候,他移到另一個(gè)和喬的手指在他的頭發(fā)中使纏結。
- Mind that sharp knife,it could have your fingers off! 小心那把快刀,它會(huì )一下子割掉你的手指。
- Mind that sharp knife, it could have your fingers off! 小心那把鋒利的刀,它會(huì )一下子割掉你的手指!
- I kept my fingers off the bills as he passed them to the checker. 在他把錢(qián)遞給收銀員之前,我一直都避免自己的手碰到那些錢(qián)。
- George, the security guard, arrives and detaches the woman’s fingers from my arm. 喬治趕過(guò)來(lái),他是名保安,把那女人拽著(zhù)我胳膊的手拆開(kāi)。
- When the old lady tried to pat the dog, it almost bit her fingers off. 當老太太想要愛(ài)撫一下那條狗時(shí),它差點(diǎn)把她的手指咬下來(lái)。
- Please don't chop in as much as you are doing. 請別老是這樣沒(méi)完沒(méi)了地插話(huà)。
- We must appoint sb to act as secretary. 我們得指定一個(gè)人當秘書(shū)。
- If you ever awoke in the night and felt your lover‘ s fingers in your hair, at that moment, whoever lurks beyond the Milky Wang is like a distant gypsy in a childhood fairy tale. 倘若夜半醒來(lái),感到愛(ài)人的手指溫柔地撫摸在你的發(fā)間,此時(shí)此刻,尚可徜徉游移于銀河之外,倒像是孩提時(shí)代夢(mèng)境中遙遠的吉普賽人。