您要查找的是不是:
- With an object-verb command order, we don’t need to worry about termination. 如果把命令次序改成對象,即動(dòng)詞,我們就不需要擔心這樣的情況。
- We don’t need advanced digital tools to mislead, to misdirect or to confuse. 用不著(zhù)高級的數字工具來(lái)誤導我們、把我們引向歧途或者迷惑我們;
- In this scheme, we don’t need to read about types of objects we are not interested in, thus speeding navigation and eliminating excise. 用這種方法,我們無(wú)須閱讀那些我們不感興趣的物體類(lèi)別,這樣便加快了導航速度并消除了無(wú)用的附加工作。
- In word processors, we don’t need to load a new blank page after we fill the previous one; rather, the document scrolls continuously, with visual markers for page breaks. 在字處理軟件中寫(xiě)滿(mǎn)一頁(yè)后我們不需要加載新的空白頁(yè)面,而是讓文檔持續地滾動(dòng),在兩頁(yè)之間還有可視的分頁(yè)標記。
- We are allejam trading co.ltd, and now we need the computer ,the brand is compaq dell acer ,we don"t need the servers ,we need pc ,please contect us soon. 我公司長(cháng)期從事電腦配件的進(jìn)出口;現我公司客戶(hù)需要康柏;DELL;ACER品牌電腦;請有貨者盡快報價(jià).;不是服務(wù)器需要的是PC
- We don’t need to see information about the computer’s data transfer rates and its loading sequence, any more than we need information about the customer service agent’s unhappy love affair. 我們也不需要看到計算機的數據傳輸率和它的加載順序,就像我們不需要知道客戶(hù)服務(wù)代表不愉快的情感故事一樣。
- We don’t need quietude! 不需安靜的!
- We don't need that scum. 我們不需這種人渣!
- Be quiet ! We don' t want to hear that kind of dirt ! 別說(shuō)了! 我們不想聽(tīng)那種下流話(huà)!
- And we also find that some verbs need form marks to outstand their direction and some don"t need. 并且動(dòng)詞有一個(gè)向度凸顯等級,有些動(dòng)詞需要一定的形式標記來(lái)凸顯方向,有些動(dòng)詞則不需要任何形式標記。
- Who is that scum? Who does she think she is? 那個(gè)卑鄙的家伙是誰(shuí)?她自以為是個(gè)什么人物?
- We don' t intend doing it this year. 我們今年不打算這樣做。
- THIS MONTH'S - WE DON'T KNOW, PIC! 這個(gè)月的,我們不認識,照片!
- As you're aware, we really need that kind of money. 你知道,我們的確需要這類(lèi)捐助。
- There's plenty of time; we don' t have to rush. 時(shí)間還多著(zhù)呢,我們不用急。
- We really need that material, you know. 你知道,我們急著(zhù)需要那批材料。
- I don' t need twenty? four hours. 我不需要二十四小時(shí)!
- We don t own our house, we rent it from Mr. Gay. 我們住的房子不是自己的;是向蓋伊先生租的.
- But I don’t need them cluttering up my life. 但我不需要他們,這簡(jiǎn)化了我的生活。
- We ask: do you need that product and do you need that packaging? 我們想問(wèn),你是否真的需要那個(gè)產(chǎn)品,是否真的需要那個(gè)包裝?