您要查找的是不是:
- Food Parings: strong-bodied seafood, stir fried pork or chicken. 搭配食物: 肉質(zhì)豐厚的海鮮,炒豬肉或雞肉.
- Fried pork fillet slices with leeks 清炸里脊
- Stir fry pork with pickle vegetable and leek 榨菜肉絲韭黃
- Grantiniertes Pilzroesti mit Schweinemedallions Fried pork fillet with fried mushrooms 煎豬里脊配炒蘑菇
- Fried pork fillets with mushrooms and bamboo shoots 雙冬肉片
- Heat 1 tsp oil in a non-sticky pan, stir fry diced fillet and mixed vegetables. 燒熱易潔鑊,下1茶匙油,加入魚(yú)粒炒熟,然后加入雜菜粒炒勻上碟。
- 6: heat 1 TBSP oil, fry with shredded green onion, shredded ginger slices into the Fried pork, then stir fry flour sauce, the late parsley.Dish up and serve. 6:燒熱1湯匙油,炒香姜絲和蔥絲,倒入炸好的豬肉片炒勻,澆入芡汁勾芡,撒上香菜末,即可上碟。
- Fried Pork Fillet with Sesame 炸芝麻里脊
- Stir Fried Napa Cabbage , Pork, Carrot, Black Mushroom, Deep Fried Tofu. 白菜燴豆腐(炸豆腐,山東白菜,豬肉,香菇,紅蘿卜片
- Fried pork fillet Milan style 米蘭豬柳
- Shred shallots. Stir fry with some olive oil. 紅蔥頭切絲,用少許橄欖油爆香。
- Stir fry pork with bitter melon 涼瓜炒肉片
- Marinate lean pork for15 minutes, heat1 tbsp of oil to stir fry until80% done, take out and set aside. 腌瘦肉十五分鐘,下一湯匙油炒至八成熟,取出,待用。
- The fried pork isn't cooked all the way through. 炸豬排沒(méi)有炸透
- Apply some butter on another pot and stir fried the diced carrots, diced paprika and diced onions. And then pour it in pot with cooked minced pork. 另一個(gè)熱鍋涂上牛油將紅蘿卜丁;紅;綠;黃椒丁及洋蔥丁炒熟.;然后加入在炒熟的豬肉碎里
- Crisp bits of fried pork fat; cracklings. 豬油渣,油渣將豬的肥肉油煎后制成的松脆小片;豬油渣
- Stir fry dried shrimps, lean pork and salted turnip with 2 tbsp oil. Dish up and leave to cool. 下油二湯匙,放下蝦米、瘦肉、菜脯炒熟,盛起待稍冷。
- Marinate minced pork with pinch of pepper and rice wine. Heat a pan with dash of oil, stir fry minced pork until half done. 豬肉加入少許胡椒粉及米酒拌勻。燒熱平底鑊,加入適量油,將豬肉炒至半熟,待涼。
- Beef slices stir fried with beans, chilli and garlic. 豌豆、紅辣椒和咖喱燴炒牛柳。
- Put the wok on high heat and stir fry the watermelon skin, until it just start to turn translucent. Dump the shredded pork back in and mix. 瓜皮絲也用旺火翻炒,等到瓜皮絲開(kāi)始變透明了,就把肉絲回鍋,和瓜皮絲炒勻。