您要查找的是不是:
- My monkey doesn' t bite. 我的猴子不咬人。
- My monkey doesn't bite. 我的猴子不咬人。
- Oh my God. But the zoo told me that my monkey was dead. 老天。但動(dòng)物園告訴我猴子死了。
- The old dog's teeth have all rotted away and he can' t bite. 老狗的牙齒都已爛掉,不能咬東西了。
- Whenever I turn on my radio,my neighbour knocks on the wall,he really gets my monkey up. 我一打開(kāi)收音機,鄰居就敲墻,他著(zhù)實(shí)使我火。
- Whenever I turn on my radio, my neighbour knocks on the wall; he really gets my monkey up. 我一天收音機,鄰居就敲墻,他著(zhù)實(shí)使我火。
- I don't know whether he's testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. But, he keeps erasing the messages on my machine, "supposedly" by accident. 我不知道它是要測試我,還是在發(fā)泄情緒,我的猴子失控了。它不停地清除我電話(huà)答錄機上的留言,“應該”是個(gè)意外吧。
- He doesn' t have to exert himself on my behalf. 他不必為我費那麼大力氣.
- Leave go of my coat, you monkey! 別抓住我的衣服,你這淘氣鬼!
- I dress my jeans and feed my monkey banana 我穿著(zhù)我的牛仔褲給我的猴子喂香蕉吃
- There is a gnat bite on my hand. 我的手上有個(gè)小蟲(chóng)叮的包。
- A bite had been taken out of my sandwich. 我的三明治給咬去了一口。
- I only asked you a question. There's no need to bite my head off. 我只是問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題。你何必對我這么兇。
- How can I persuade you of my sincerity? 我如何能夠讓你相信我的誠意?
- You can keep my book as long as you like. 我的書(shū)你要借多久都隨你的便。
- You mistook my meaning entirely. 你完全誤解了我的意思。
- Your work falls short of my expectations. 你的工作未達到我的期望。
- If the sulky bearded lady wasn’t biting the new president’s leg, the oafish carnival barker would be sending in the clowns to lure all the young ladies into back-of-the-tent sword-swallowing. 如果這位繃著(zhù)臉的女士不是和新當選的總統形影不離,嘉年華會(huì )上那個(gè)呆頭呆腦的招客人就會(huì )被送來(lái)當小丑,誘使所有的年輕女性到后臺看吞刀劍的把戲。
- Don't poke into my private affairs. 不要干涉我的私事。
- I saw the whole accident with my own eyes. 這次事故我是全部親眼看到的。