您要查找的是不是:
- Don’t get shirty with me;it’s not my fault. 別沖我發(fā)脾氣,這不是我的錯。
- I’m not overly fussed, it’s not my 100 per cent chosen life career. 我并不是一個(gè)很忙的人,做一個(gè)演員也不是我對我生涯的唯一選擇。
- King Hrothgar: She‘s not my curse, not anymore. 胡魯斯加王:她不是我的禍根,不再是了。
- King Hrothgar: She's not my curse, not anymore. 胡魯斯加王:她不是我的禍根,不再是了。
- Things a slacker or loafer may say to get out of work: That\'s not my job. 一個(gè)愛(ài)偷懶的人或是一個(gè)游手好閑的人為不干活兒而經(jīng)常找的借口:那不是我的工作。
- I' m willing to concede that I have hurt her, but that' s not my real intention. 我可以承認我是傷害了她,但那并不是我的本意。
- I only borrowed the book; it's not my own. 這本書(shū)是借來(lái)的,不是我自己的。
- I'm not going to the disco: it's just not my scene. 我不想去跳迪斯科舞,我完全不感興趣。
- Don't get stroppy with me it's not my fault! 別對我發(fā)火--那不是我的錯!
- It's not my size. 這個(gè)號我不能穿。
- Deckard:Replicants are like any other machine - they're either a benefit or a hazard. If they're a benefit, it's not my problem. 戴卡德:復制人不像其他機器,他們既是工具也是危險,如果他們是有益的,那便不是我要解決的問(wèn)題。
- Usborne That\'s not my...Touchy-feely books were voted Best Buy in the Toddler Book Category of the Prima Baby Reader Awards in 2004 and 2006. (Usborne這并不是我的...敏感- feely書(shū)籍投百思買(mǎi)在幼兒圖書(shū)類(lèi)別的初步嬰兒讀者獎2004年和2006年。
- It's not my book I've got it on loan from the library. 那不是我的書(shū)--是從圖書(shū)館借來(lái)的。
- It's not my scheme; try fathering it on somebody else. 這不是我的計策,你去問(wèn)問(wèn)別人看是誰(shuí)出的主意吧。
- I oughtn' t to do that, it' s not ethical. 我不該做那件事,它是不合乎道德的。
- Don' t answer ( me ) back ; it' s not polite. 不要跟我頂嘴,這是不禮貌的。
- I wouldn't tell lies to you; that's not my style. 我不會(huì )跟你撒謊,那不是我的風(fēng)格。
- Do you have anything like this of my size? 這款式有我的尺碼嗎?
- Don' t hide behind the door. It' s not safe. 不要躲在門(mén)后,那不安全。
- Please show me the blue one in my size. 請把我的尺寸的那件藍的給我看看。