您要查找的是不是:
- It is correct to do what I told. 照我的話(huà)做就沒(méi)錯了。
- You are better able to do it than I (am). 你比我更有能力做這件事。
- She had screwed up and had to do it all over again. 她把事情搞壞了,得重新做過(guò)。
- If I have to do it, I shall do it under protest. 如果非要我做這件事不可,我是干得不心甘情愿的。
- It's not a correct thing to do it actually. 實(shí)際上這樣做并不恰當。
- No power on earth could force me to do it. 誰(shuí)也不能強迫我做這事。
- I decided to do it then and there. 我決定當場(chǎng)立即就做。
- You are better able to do it than I am. 你比我更有能力擔任此事。
- The boy is too young to do it, isn't he? 這男孩年紀太輕不能做這件事,不是嗎?
- We have no alternative, but to do it. 我們別無(wú)選擇,只能做了。
- It's correct to do it. 做這件事是對的。
- He was not in a position to do it then. 他當時(shí)還不能做。
- To tell you the truth, I hate to do it. 老實(shí)告訴你,我不愿意做這事。
- "I'm going to do it," I said quietly. "我就去做,"我輕聲地說(shuō)。
- It would not be in my interest to do it. 做這件事不會(huì )對我有利。
- We think it a little too thick to do it that way. 我們認為那樣做太過(guò)分了。
- He'd be the last person to do it. 他是最不可能做這事的人了。
- Is this the right way to do it? That's the style. 這樣做對嗎?這就對了。
- We think it a bit too thick to do it that way. 我們認為那樣做太過(guò)分了。
- I'll tell you precisely how to do it. 我將確切地告訴你如何辦理此事。