您要查找的是不是:
- This picture took me back to my own childhood. 這張照片使我回憶起我的童年。
- I'll Back to My Own Stage 我會(huì )重新回到我自己的舞臺
- This television play took me back to my own childhood. 這個(gè)電視劇使我回憶起我的童年。
- If you'll excuse me, I'll go back to my office. 如果你不見(jiàn)怪的話(huà),我要回我辦公室去了。
- I run back to my room and retrieve my bag. 我奔回房間取回自己的提包。
- If you'll excuse me,I'll go back to my office. 如果你不見(jiàn)怪的話(huà),我要回我辦公室去了。
- So if you'll excuse me,I'll go back to my office. 因此,假如你們允許的話(huà),我就回辦公室去了。
- Everybody has his own dream, my dream is perhaps not great: I hope that I can no longer have the study pressure, and I can walk successfully up to my own stage. 每個(gè)人都有自己的夢(mèng)想,我的夢(mèng)想也許并不偉大:我希望自己能夠不再有學(xué)習壓力,可以順利地走上屬于自己的舞臺。
- I think I'll go back to my hotel for a rest. 我想我要回旅館休息一下。
- I began to think back to my childhood. 我開(kāi)始回想起我的童年。
- I can come back to my hometown some day. 總有一天我會(huì )回到家鄉。
- I ran back to my room and retrieved my bag. 我奔回房間取回自己的提包。
- It seemed as if I went back to my own hometown, since Shishi and my district are both counties of Quanzhou. 到了石獅就像回到了家鄉,我的家鄉和石獅同屬于泉州市。
- I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents. 我設法自立而不求助于我的父母。
- I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all. 我得參加我姑姑的葬禮--她是我的親人哪。
- When I first received the invitation to speak at your commencement ceremony,I thought back to my own graduation many,many years ago and you know what? 當我最初接到在貴校畢業(yè)典禮上講話(huà)的邀請時(shí),我回想起了許多年前自己畢業(yè)時(shí)的情景。你們知道嗎?
- My sister's taste in dresses is contrary to my own. 在服裝方面,我妹妹的愛(ài)好和我完全不同。
- He is second only to my own son in my affections. 我除了愛(ài)我的兒子,最?lèi)?ài)他。
- Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back to my own people in Egypt to see if any of them are still alive. 18于是,摩西回到他岳父葉忒羅那里,對他說(shuō),求你容我回去見(jiàn)我在埃及的弟兄,看他們還在不在。
- In order to avoid one involvement, I nun into another which makes me rush back to my own place . On the second day of my visit to Xia, Mengru also comes. 為了一種糾纏而去,但又遭逢著(zhù)另一種糾纏,使我不得不又急速的轉來(lái)了。