您要查找的是不是:
- The novel was written in northern dialect. 這部小說(shuō)是以北方方言寫(xiě)成的。
- He is using an unusual northern dialect,which is why everyone is laughing. 他說(shuō)的是獨特的北部方言,所以每個(gè)人都在笑。
- He is using an unusual northern dialect, which is why everyone is laughing. 他說(shuō)的是獨特的北部方言,所以每個(gè)人都在笑。
- Modern Sichuan dialect belongs to the division of southwest official language Chinese northern dialects. 摘要今天的四川方言屬于北方方言西南官話(huà)區。
- "Wiped" Some said that the word comes from India, the northern dialect, is a Tibetan transliteration of the Sanskrit. “擦擦”一詞有的說(shuō)是來(lái)源于印度中、北部的方言,是梵文的藏語(yǔ)音譯。
- The quantifier "ba把" has different usages in the northern dialect and putonghua. 摘要動(dòng)量詞“把”在北方方言中的用法與在普通話(huà)中的用法相比,存在著(zhù)很大的差異。
- In dialects of Chinese Language, the words" Xa" in western dialect is quite different both in pronunciation and in definition from that of northern dialect. 漢語(yǔ)方言中,西部地區(括西北和西南地區)言中的“下”,讀音和語(yǔ)義有區別于其他漢語(yǔ)北方方言的共同特點(diǎn)。
- The title of this dance derives from the northern dialect, meaning the act of coming together to congratulate someone in an auspicious ceremony. 這舞蹈的名字來(lái)自泰國北方方言,含義是在吉祥的典禮里一起向某人祝賀的舉動(dòng)。
- In dialects of Chinese Language,the words "Xa" in western dialect is quite different both in pronunciation and in definition from that of northern dialect. 漢語(yǔ)方言中,西部地區(包括西北和西南地區)方言中的“下”,讀音和語(yǔ)義有區別于其他漢語(yǔ)北方方言的共同特點(diǎn)。
- Before Ning Hao, Chinese film comedies, except for those from Hong Kong, focused on verbal aspects, especially the use of the northern dialect. 在寧浩之前,華語(yǔ)電影的喜劇片,除了那些來(lái)自香港,側重于語(yǔ)言方面,特別是利用北方方言。
- The changes of Rusheng in the dictionaries of rhymes of the northern dialect of the Yuan and Ming Dynasty have both systematization and diversity. 入聲變化在元明時(shí)期北方方言系韻書(shū)中既有系統性,但也呈現出多樣性。
- This thesis investigates reduplication and affixation in the Northern dialect of.Paiwan, an Austronesian language found in Southern Taiwan.The dialect under ... Reduplication as Affixation in Paiwan.;排灣語(yǔ)之重疊現象亦為加綴現象
- Written by Chen Li, Phonetics, the pronunciation teaching material, has come down in Canton since 19th century. It talks about some problems between Cantonese and Northern dialects. 陳澧所著(zhù)《音學(xué)》是19世紀流傳廣州的語(yǔ)音教材,其中講述了廣州話(huà)與北方話(huà)的一些語(yǔ)音問(wèn)題。
- Song is the second time the capital relocation Linan (now Hangzhou) today in Hangzhou City, the suburbs around the cities or Wu said, but the city first said it is indeed assimilated by northern dialect. 第二次是宋時(shí)的遷都臨安(今杭州)今天的杭州城,城市周?chē)慕紖^說(shuō)的還是吳語(yǔ),但城里頭說(shuō)的確是被北方話(huà)同化了的方言。
- This novel was written in ShanDong dialect, inwhich it provides us a vivid, abundant and valuable material ofresearch on the subtlety of the northern dialect used during theMing and Qing Dynasty. 這部近百萬(wàn)字的巨著(zhù),包含了豐富而詳細的文化史料,在中國文學(xué)史及漢語(yǔ)史,尤其是漢語(yǔ)語(yǔ)音史上具有重要的意義。
- How can I persuade you of my sincerity? 我如何能夠讓你相信我的誠意?
- I am a hundred percent in agreement with you. 我百分之百同意你的看法。
- I am well aware that this is a tough job. 我深知這是一件棘手的工作。
- The intonation and tone of the northern dialect reflect the forthright character of northerners. 北方話(huà)的語(yǔ)音語(yǔ)氣能夠表現出北方人的直爽豪邁。
- I beg your pardon. I suppose I should have knocked. 請原諒,我想我本該敲門(mén)的。