您要查找的是不是:
- Here 's your bankbook. 這是您的銀行存折。
- Please show me your bankbook and the drawing slip. 請出示您的存折和取款單。
- May I have a look at your bankbook? 我可以看一看你的銀行存折嗎?
- May I have your bankbook, please? 請把你的存折給我,好嗎?
- Here 's your receipt. You are through with the custom formality . 這是您的收據。您已辦完海關(guān)手續了。
- Karl: That's why I didn't ask you. W-what’s your beef here, bree? 卡爾:這就是為什么我沒(méi)有問(wèn)你。你有什么不滿(mǎn)啊,布雷?
- All right, here's your fax, pleaae sign your name here, thank you. (好的,這是您的傳真,請您在這簽個(gè)名,謝謝)
- Now let me record this transaction in your bankbook. 現在我把這筆帳登錄在您的存折里。
- Now let me record this transaction in your bankbook . 現在我把這筆帳登錄在您的存折里。
- Miss, I'd like to withdraw some money. May I have your bankbook, please? Yes, here you are. 我想取點(diǎn)兒錢(qián)。小姐,我想取點(diǎn)兒錢(qián)。請把你的存折給我,好嗎?好的,給你。
- Would you like me to record this transaction in your bankbook? 要不要我把這筆交易記入您的存折?
- If your bankbook is lost, you must report it as soon as possible. 如果您的存折丟了,您必須馬上掛失。
- Transport ? That' s your worry ! 交通問(wèn)題? 那是你負責的事!
- May I have your bankbook and withdrawal slip, Please? 可以麻煩您給我存摺和提款單嗎?
- Travis: Oh yeah? What' s your business? 崔維斯:哦,是嗎?你做什么生意啊?
- It' s your deal, ie your turn to deal the cards. 該你發(fā)牌了.
- It' s your turn to wash up today. 今天輪到你洗餐具了。
- It' s your birthday today ? Congratulations ! 今天是你的生日?恭喜,恭喜!
- What 's your charge for this brooch ? 這個(gè)胸針你要賣(mài)多少錢(qián)?
- What 's your freight rate on cif term ? 在cif 條件下你們的運費率是多少?