您要查找的是不是:
- Et n'y puis rien changer. 而這是沒(méi)有什麼可以改變的。
- Je le vois bien tu sais, et puis alors ? 我很清楚, 但那又如何?
- Adjoin two new vertices X and Y to N. 在N中添加兩個(gè)新頂點(diǎn)X和Y。
- Ito M, Fujita I, Takeuchi Y, et al. 王俊平;郝躍.
- Tamaki S,Nakamaura Y,Tsujita Y,et al. 趙東明;張榮秋;宋文寅.
- H: W, t f e i a m d. Y h t w h. Y w c d b n t. 林紅:噢,期末考試總是比較難。你得更努力地學(xué)習,下次一定會(huì )考好的。
- Wang YX, Yang ZY, Ding Y, et al. 周曉琳,曾紀珍,趙欣。
- W e d n e s d a y spell wednesday. W e d n e s d a y拼成wednesday.
- Michel:Il y a quatre pieces et une salle de bains . 這里有四個(gè)房間和一個(gè)浴室.
- The concert included works by Mozart et al. 音樂(lè )會(huì )上演奏莫扎特等人的作品。
- Y. Y g n h a d p, a y e s b s w d. W d y t o t p? 好的。你的金項鏈帶一個(gè)鉆石墜,那么你的耳墜也應鑲有鉆石。你看這對怎樣?
- I s, m. I s e w b r a t n t y c. 服務(wù)員:我知道了,女士。我保證下次您再來(lái)時(shí)一切都會(huì )好的。
- The film wasn't anything like as good as ET. 這部電影一點(diǎn)都不如《外星人》那么好。
- D y? I d n t. B s y s k i, f y h s i w L b. 托德:我猜我上回和她來(lái)這里的時(shí)候做了相同的事情。我是指睡著(zhù)的事。對我來(lái)講,這出戲不是那么有吸引了。
- N, f w s t c; y p 50% o w i c, a t r w w f m. 搬運工:不是的,首先我們簽訂合同,您支付50%25的費用,然后我們搬完之后再支付剩下的部分。
- Et may be not a bad idea to rent a camera. 租一架照相機倒也不壞。
- I h t y p v g s, s w I n a m, I c y g f. 本杰明:聽(tīng)說(shuō)你們的服務(wù)做得很好,所以現在我需要搬家,就先找你們了。
- Jack: Y, n b, t. I a b f uw r t. Ay? 杰克:還不錯,謝謝。不過(guò)我對復習應考有點(diǎn)厭倦了。你呢?
- Pourquoi le lievre et la tortue? --Parce que rien ne sert de courir. 為什么是烏龜和兔子跑? --因為光跑沒(méi)什么用。
- T a l f c u. C y t m m a w y n u t d? 搬運工:謝謝。您能詳細說(shuō)說(shuō)我們都需要做什么嗎?