您要查找的是不是:
- Don't ward off my ahead 不要擋在我的面前
- He managed to ward off the blow. 他設法避過(guò)了那一擊。
- He fling up an arm to ward off the blow. 他迅速抬起手臂擋開(kāi)這一擊。
- I fell off my bike and went arse over tit. 我跌下自行車(chē),一頭號栽到地上。
- I threw off my clothes and tumbled into bed. 我脫掉衣服倒在床上便睡了。
- He flung up an arm to ward off the blow. 他揮起手臂擋開(kāi)這一拳。
- One of the buttons has come off my coat. 我上衣上的一顆扣子掉了。
- I was off my guard and made no suitable reply. 我沒(méi)提防,因此沒(méi)有作出適當的回答。
- I was swept off my feet by her wit and charm. 她才貌雙全,我佩服得五體投地。
- I took off my overcoat since it was warm. 天氣很暖和,我就把大衣脫了。
- You should learn how to ward off blows. 你應該學(xué)會(huì )如何避開(kāi)打擊。
- Get off my back! Can't you see how busy I am? 別羅嗦!沒(méi)看見(jiàn)我忙成什么樣子嗎?
- He poised himself to ward off the attack. 他擺出要擋開(kāi)攻擊的姿勢。
- Somebody's ripped off my wallet. 有人把我的錢(qián)包偷走了。
- Take your thieving hands off my radio! 你那雙賊手別碰我的收音機!
- I need a sandwich to take the edge off my appetite. 我需要一份三明治以解腹中之饑。
- To deflect or ward off a thrust or blow. 避開(kāi)或擋開(kāi)刺殺或打擊
- Shoot! I forget to take off my nail polish. 糟糕!我忘了擦掉指甲油。
- That's quite a weight off my mind. 那真叫我如釋重負。