您要查找的是不是:
- 我的IQ是負數!My IQ came back negative!
- 這種只談你的兒時(shí)的話(huà)題對我來(lái)說(shuō)是一堆廢話(huà)。我的童年時(shí)代可沒(méi)有給我留下美好的回憶。All this talk of the happiest days of your life is bunkum to me. I have no happy memories of my childhood.
- 愛(ài)因斯坦的iq是145,所以你的意思是這個(gè)火箭球員可以當火箭科學(xué)家?Albert Einstein had an IQ of 145, So you mean this rocket player can well be a rocket scientist?
- "你不能帶瑪麗去參加晚會(huì ),她是我的女朋友。" "是這么回事嗎?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 暴扣的IQ貌似還沒(méi)有他的場(chǎng)均得分高。I know one thing for sure: His IQ is no match for his ppg average thus far.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的聲音說(shuō)。 "別打斷我的說(shuō)。" 他說(shuō)。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "可是對你來(lái)說(shuō)這是一樁大事啊。" "什么大事不大事的!我擔心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 教師發(fā)覺(jué)了我的幾個(gè)答案是從你那抄襲的。The teacher noticed some of my answers were cribs from yours.
- 很抱歉這么晚來(lái)打擾你,但我的車(chē)撞到籬笆墻了,我得打電話(huà)給修理廠(chǎng)。I'm sorry to inflict myself on you so late, but my ear ran into the fence and I must telephone the garage.
- 我的兩個(gè)兒子有時(shí)候是一對淘氣鬼。My sons are a pair of rascals at times.
- 我的部分工作是同我們的供應商保持良好的關(guān)系。Part of my job is to maintain good relationship with our suppliers.
- "她沒(méi)有給我回信。事實(shí)是,她甚至沒(méi)有看過(guò)我的信。"She didn't answer my letter. The fact is she didn't even read it.
- 布倫達的志向是當一名主管,但我的抱負要比他的大一點(diǎn)。John hitched his wagon to a start and decided to try to become President.
- 綠樹(shù)長(cháng)到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發(fā)出的渴望的聲音。The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
- 別再問(wèn)我了。他們是我的朋友,我不愿背后講人家的壞話(huà)。Don't ask me any more. They are friends of mine and I am unwilling to tell tales out of school.
- 我的父母是因為母親懷孕被迫結婚的,他們結婚才幾個(gè)月便生下了我。My parents had a shotgun wedding and had only been married a few months before I was born.
- 我的看法是,智慧在某種程度內是可以通過(guò)教育培植的。I am of the opinion that in some degree wisdom can be taught.
- 我的兄弟是航空公司的駕駛員,他非常熱愛(ài)自己的工作。My brother is a pilot with the airlines. He loves his job very much.
- 我的助手已變得有些多管閑事,因而使我覺(jué)得很是不安。My assistant has become a bit of a back-seat driver and it's getting on my nerves.
- 這就是富于同情心的保守主義的精髓,也將是我的政府的基石。This is the essence of compassionate conservatism and it will be a foundation of my administration.