您要查找的是不是:
- 夏日于朱紅盤(pán)中,自拔快刀,切綠沉西瓜。不亦快哉!To cut with a sharp knife a bright green watermelon on a big scarlet plate of a summer afternoon. Ah, is this not happiness?
- 不亦快哉Am I not pleased?-Yes,I am very pleased to enjoy it!
- 快quick
- 這豈不是咄咄怪事!你可曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)(或見(jiàn)過(guò))這樣的怪事嗎?Did you ever see or hear of such strange or surprising thing?
- 不快be unhappy
- 豈不(adv) certainly; definitely
- 然后你快哉其意?The Deep Of Your Heart tears the song words, rapes the image?
- 長(cháng)在植物上面的花就是它們的生殖器官,那豈不是妙得很嗎?Isn't it odd that flowers are the reproductive organs of the plants they grow on?
- 沒(méi)有人知道為什么這些日子辦公室的氣氛一直令人不快。Nobody knows why there has been an unpleasant atmosphere in the office these days.
- 但愿我不至沒(méi)有分文債務(wù),不然的話(huà),我豈不是等于沒(méi)有分文信用?God forbids that I shall be out of debt, as if, indeed, I can not be trusted.
- 令人不快的undesirable
- 豈不怪哉wouldn't it be too strange
- 見(jiàn)到一只畸形動(dòng)物常常會(huì )使人感到不快。It is often unpleasant to see an anomaly animal.
- 豈不知在場(chǎng)上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著(zhù)獎賞。Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.
- 當然學(xué)生會(huì )對這樣不公正的對待感到不快。Of course students will writhe under such unjust treatment.
- 如果普及工作永遠停留在一個(gè)水平上,那么教育者和被教育者豈不都是半斤八兩?If popularization remains at the same level for ever, won't the educators and those being educated be six of one and half a dozen of the other?
- 疼痛作為傷害、疾病或感情的混亂的結果以各種不同嚴重程度出現的令人不快的情感An unpleasant sensation occurring in varying degrees of severity as a consequence of injury, disease, or emotional disorder.
- 那豈不是快變成商店了?Doesn't that verge rather on shop?
- 它和“戰時(shí)政府”豈不是互相沖突的?Does it not conflict with a "wartime government"?
- 為什么要故意找出這些令人不快的小事來(lái)呢?Why try to dredge up such unpleasant little things?