您要查找的是不是:
- 到底他XX的怎么回事?What the fuck is going on?
- 那里到底是怎么回事?What on earth is the matter there?
- 萊利是怎么回事?他看起來(lái)好像不太好。What's wrong with Larry? He doesn't look himself.
- "不,請給我一杯威士忌," 約翰尼回答說(shuō),因為他現在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 大家在談?wù)摰木蹠?huì ),到底是怎么回事?What is this party everybody is talking about?
- "你終于來(lái)了," 他說(shuō),打斷了她的解釋?zhuān)?別找理由了,去照顧客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "別跟我來(lái)那一套!你知道他為什么做那件事。是因為她太羅嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你砸壞的鎖得花七鎊去換一個(gè)新的。" "去你媽的!" 我對他伸了伸兩個(gè)指頭說(shuō)道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你不能帶瑪麗去參加晚會(huì ),她是我的女朋友。" "是這么回事嗎?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "可是對你來(lái)說(shuō)這是一樁大事啊。" "什么大事不大事的!我擔心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 順便問(wèn)一下,昨晚你是怎么回家的?By the way, how did you get home last night?
- 你怎么回事啊?What's your problem?
- 快七年了,任何關(guān)注戈爾的人都會(huì )想知道:他怎么能忍受這一切?For nearly seven years, anyone watching or thinking about Gore has to have wondered: how can he stand it?
- 絕不是那回事。Nothing could be further from the truth.
- (避免目光接觸)帶他回他的飛船。我們相信莫特在那里。(Avoiding eye contact) To take him back to his ship. Where we believe Mulder is.
- 把這當一回事take [regard] the matter seriously
- 當然我會(huì )和她交換意見(jiàn)的,看看他對這件事有什么想法。Of course I'll talk with her and see what she thinks of the matter.
- 她從不把麻煩當回事。Nothing is ever too much trouble for her(= she's always ready to help).
- 他怎么會(huì )對自己的親人做出這樣糟糕的事呢?How could he do such an awful thing to his own kith and kin?
- 這麼吵吵嚷嚷的是怎麼回事?What's all the to-do about?