您要查找的是不是:
- I have never implied to you by word or deed. 我在言談方面,行為方面,從來(lái)都沒(méi)對您露過(guò)。
- Never by word or deed have I ever made a pass at Margie YoungHunt. 不管在言語(yǔ)和舉動(dòng)上我都從來(lái)沒(méi)有去挑逗過(guò)瑪姬·揚亨特。
- But neither girl by word or gesture revealed her blankness. 不過(guò)誰(shuí)都沒(méi)在態(tài)度和言談方面,露出茫然木然的神情來(lái)。
- According to Halliday, these functions are not possessed by word or phrase. 在一個(gè)卡片游戲,它會(huì )表明,喬治拒絕他的機會(huì ),出價(jià);
- I neither ill-use nor ill-treat my servants by word or action. An error I readily forgive, but wilful negligence or forgetfulness, never. 我對我手下人并不刻薄,我從不罵人,我不愛(ài)動(dòng)怒,有過(guò)錯我都能原諒,但決不疏忽或忘記。
- There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我們中間未曾有過(guò)一點(diǎn)兒無(wú)廉恥的話(huà)或者舉動(dòng)。啊,如果一直這樣有多么好啊!
- Revel in your unique gifts and abilities and do not let anyone undo with one cruel word or action what you have spent years building. 為你自己的天賦和能力歡呼吧,不要讓任何人不友善的一句話(huà)或一個(gè)舉動(dòng)推翻你多年樹(shù)立起來(lái)的自己。
- Five were to be tried together, next , as enemies of the Republic, forasmuch as they had not assisted it by word or deed. 下面還有五個(gè)人要同時(shí)以共和國敵人的罪名受到審判,因為他們并沒(méi)有用言論或行動(dòng)支持過(guò)它。
- Translation should be performed word by word or sentence by sentence, rather the nondescript styles between foreign languages and Chinese than the re-composition. 1925年,他又在?出了象牙塔?后記中寫(xiě)道:“文句仍然是直譯,和我歷來(lái)所取的方法一樣;
- No curb was put either on her words or actions. 她說(shuō)話(huà)和行動(dòng)都隨心所俗,不加拘束。
- Tire sb by making him walk too far or too fast. (走得太遠或太快)把某人累得疲憊不堪。
- Track down: v. Find sth or sb by searching. 經(jīng)追蹤或搜捕而發(fā)現某人或某物。
- Some managers don't realize how much their words or actions upset staffers. 有些經(jīng)理并沒(méi)有認識到他們的盲行使下屬感到多么不快。
- He received the news by word of mouth. 他得到的是口頭的消息。
- I have informed them by word of mouth. 我已口頭通知他們了。
- Prepared for use or action, especially in warfare. 有戰斗力的,備戰的為使用或行動(dòng)準備的,尤指在戰爭中
- I have informed him by word of mouth. 我已口頭通知他了。
- Firmness of character or action; determination. 果斷,決斷性格或行動(dòng)的堅定; 堅決
- Encountered Abba head on, abba is smiling to greet sb to him: "Ah, is this small John? 迎面遇見(jiàn)了神父,神父微笑著(zhù)向他打招呼:“啊,這不是小約翰嗎?
- One who imitates the words or actions of another, especially without understanding them. 應聲蟲(chóng),學(xué)舌者模仿別人的話(huà)語(yǔ)或動(dòng)作的人,尤指未經(jīng)理解就模仿