您要查找的是不是:
- "你是指化療嗎?"Are you talking about the chemotherapy?"
- 你是指我們是從猴子變來(lái)的那種理論嗎?You mean that we came from the monkey and all that stuff?
- 還用做化療嗎?Still use do change cure?
- 邁克爾:你是指象紙和筆這些必需品嗎?Michael: You mean essentials like paper and pens?
- 如果我沒(méi)記錯的話(huà),你是布萊克先生。Mr. Black, if I'm not mistaken.
- 你是指這個(gè)嗎?Do you mean this?
- "母親需要休假。你是知道的,這些孩子們的確讓她忙得不可開(kāi)交了。""Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 你是文學(xué)學(xué)士嗎?Are you a Bachelor of Arts?
- 你是指在希爾頓店旁邊嗎?You mean right next to the Hilton Hotel?
- 你的脊椎是指永遠從第一要骨頭開(kāi)始So we can speak, we like going out your spine always start from pelvis bone
- 你是獨立完成的家庭作業(yè)嗎?Did you do your homework all by yourself?
- 我有個(gè)問(wèn)題。170多萬(wàn)噸是指美噸嗎?I have a question. Do 1.7 million ton refer to short ton?
- 你是一個(gè)郵寄員嗎?Are you a postman?
- 你這個(gè)提狹鬼!我們當然是指那個(gè)少爺了。You sly creature! Of course we meant the young man.
- 你是邁克·杰克遜嗎?Are you Michael Jackson?
- 這是指申請表必須用大寫(xiě)字母填寫(xiě)嗎?All sections in the form, if completed in English, shall be in BLOCK LETTERS.
- 你是指弱者還是指不幸者?Do you mean the weak or the unfortunate?
- 意思是指你和你惹的麻煩會(huì )毀了我。羨慕吧!Eat your heart out! E. G. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You're never gonna find a girl who will like you.
- 你是指治安官赫勒?Do you speak of Constable Hillers?
- 收益是指你以市價(jià)買(mǎi)下股票可以得到多少百分比的投資回報。This is the percentage return you will get if you buy the shares at the stated price.