您要查找的是不是:
- A great power is given no quarter because it has trouble at home. 一個(gè)大國不會(huì )因其國內有困難而得到別人的寬容。
- The police are preparing themselves for trouble at the demonstration. 警察正在準備防范示威時(shí)可能出現的騷亂。
- The kids are the limit. If they are not in trouble at school,they are in trouble at home. 這些孩子真叫人沒(méi)辦法,不是在學(xué)校里闖禍,就是在家里闖禍。
- The kids are the limit. If they are not in trouble at school, they are in trouble at home. 這些孩子真叫人沒(méi)辦法,不是在學(xué)校里闖禍,就是在家里闖禍。
- I'd (just) as soon stay at home as go for a walk. 我呆在家里也行,出去散步也行。
- Mr Indyk now thinks America should stand up to Israeli leaders when they plead political trouble at home to fend off pressure to curb settlements. 當以色列在為國內的政治動(dòng)亂找借口以避開(kāi)限制移民引起的壓力時(shí),因迪克先生認為,現在美國應該堅決地抵制以色列的領(lǐng)導人。
- I'm not looking for trouble in any shape or form. 我壓根兒就不是在自找麻煩。
- But in 1979, with Carter in deep trouble at home and abroad, Kennedy announced he would seek the 1980 Democratic nomination. 但是,1979年,隨著(zhù)卡特深深卷入國內外的麻煩之中,肯尼迪宣布他將爭取1980年的民主黨提名。
- I you go to that place look out for trouble. 如果你到那地方去,小心遇上麻煩。
- Now look here, pal, you're asking for trouble! 我說(shuō),兄弟,你是自找麻煩哪!
- You were looking for trouble by saying that! 你那樣說(shuō)話(huà)是在自找麻煩。
- You were asking for trouble by saying that! 你那樣說(shuō)話(huà)是在自找麻煩。
- Neil wasn't at home when Melba was ironed out. 梅爾巴被殺害的時(shí)候,尼爾并不在家。
- Don't commit yourself. It'll let us in for trouble. 別隨便表態(tài)。這會(huì )使我們陷入麻煩的。
- He came on the off chance of finding me at home. 他來(lái)找我時(shí)是想到我或許有可能正在家中。
- Western criticism has bolstered those in Tehran whose instinct, at the first sign of trouble at home, is to seek foreign scapegoats.At the top of the list comes Iran's favourite bugbear, Britain. 一旦國內稍有狀況,德黑蘭的一些人便本能地在海外尋找替罪羊,西方評論對此加以了抨擊,而位列替罪羊名單首位的,就是英國。
- I've stuck at home with my baby these years. 這些年我只帶孩子,無(wú)所事事。
- Make the new students feel at home in your school. 讓新生們在你們的學(xué)校里感到舒適自在。
- If they go on like this, they're asking for trouble. 要是他們再這樣干下去,就是自找麻煩了。
- Please specify when you will be at home tomorrow. 請確切說(shuō)明你明天何時(shí)會(huì )在家。