您要查找的是不是:
- The query optimizer relies on distribution statistics when it estimates the resource costs of different methods for extracting information from a table or index. 查詢(xún)優(yōu)化器在估計從表或索引中提取信息的不同方法所需的資源成本時(shí),依賴(lài)于分發(fā)內容統計信息。
- Disabling automatic recomputation of distribution statistics may prevent the query optimizer from picking optimal execution plans for queries involving the table. 禁用分發(fā)統計信息的自動(dòng)重新計算功能可能會(huì )阻止查詢(xún)優(yōu)化器為涉及此表的查詢(xún)選取最佳執行計劃。
- Disabling automatic recomputation of distribution statistics may prevent the query optimizer from picking optimal execution plans for queries that involve the table. 如果禁用分發(fā)統計信息的自動(dòng)重新計算,可能會(huì )阻止查詢(xún)優(yōu)化器為涉及該表的查詢(xún)挑選最佳執行計劃。
- In the tester, using large volume DDR, buffering IP packet and delay distribution statistics with histogram are special processing technologies and methods. 在大容量存儲器使用、IP 包緩沖、時(shí)延分布直方圖統計等方面有創(chuàng )新的處理和 設計方法。
- Through the bedding distribution statistical analysis, studies the palaeocurrent during sedimentation. 通過(guò)對層理分布統計分析,研究了沉積時(shí)古水流方向。
- I would like to have a word with you. 我想同你說(shuō)句話(huà)。
- Can you give me a definition of this word? 你能告訴我這個(gè)單字的定義嗎?
- In the word "mother" the stress is on the first syllable. 在"mother"這一字里,重音在第一個(gè)音節上。,在"mother"這一字里,重音在第一個(gè)音節上。
- National Accounts Statistics: Compendium of Income Distribution Statistics 國民帳戶(hù)統計:收入分配統計摘要
- Mick is the last man to break his word. 邁克絕不是不守承諾的人。
- National Accounts Statistics: Compendium of Income Distribution Statistics; 國民帳戶(hù)統計:收入分配統計摘要;
- The word is an adjunct of that verb. 這個(gè)詞是那個(gè)動(dòng)詞的修飾語(yǔ)。
- He is a friend in word as well as in deed. 他是個(gè)言行如一的朋友。
- "Home" is a much more emotive word than "house". "家"是遠比"住屋"更能激起感情的字眼。
- The word is a temporal conjunction. 該詞是表示時(shí)間的連詞。
- Could we have a word before you go to the meeting? 你去開(kāi)會(huì )之前,咱們能私下說(shuō)句話(huà)嗎?
- I don't budge till I get the word from Mike. 邁克不叫我走,我怎么也不會(huì )走。
- He did not let fall a word about it. 他對這事沒(méi)漏出一句話(huà)來(lái)。
- It's hard to get a word out of them. 從他們身上一句話(huà)都套不出來(lái)。
- He never speaks an endearing word to his wife. 他從未封妻子說(shuō)句親密的話(huà)。