您要查找的是不是:
- The fresh beauty of her seemed to him like cut lilies wet with dew. 在他眼睛里,她那么鮮艷的美貌正好象是一朵剛摘下來(lái)的帶露百臺花。
- Each Spring Festival, we like cutting paper garlands to decorate the rooms. 每年春節時(shí),我們都喜歡自己剪些拉花,裝飾房間。
- It's like cutting a little sprout before it is fully grown; what is the use? 就像小苗,還沒(méi)成長(cháng)就把它割下來(lái),那它根本什麼用也沒(méi)有!
- Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that. 彼得總是等到最后一刻才開(kāi)始做事。我從不想他那樣等到最后一刻才開(kāi)始干。
- She didn't really like cutting ribbons,and the British public,in turn,grew indifferent to her. 她真的不喜歡剪彩等活動(dòng),因此英國公眾漸漸對她失去了興趣。
- The proposal was the centrepiece of an energy security plan that seeks to cut member states' reliance on Russia. 修建里海管道的提議是歐盟能源安全計劃的核心。該計劃試圖減少歐盟成員國對俄羅斯的依賴(lài)。
- She likes cutting some beautiful photos out of the posters. 她喜歡從海報上剪下一些漂亮的照片。
- "It is like cutting flesh off your own leg and feeding on it - your hunger is allayed but you die soon after," he said,according to historical records. 意思是,倘若君主苛斂,使老百姓疲弊痛苦,這就跟割下自己小腿的肉來(lái)充肌沒(méi)有兩樣。肚子飽了,卻難免一死。
- In still other embodiments, each blade includes an elongated cutting member having a cutting edge, and the longitudinal ends extend from the elongated cutting member. 還有幾型產(chǎn)品中,每個(gè)刀片包含狹長(cháng)形的切削部件(帶切削刃),其縱向末端從切削部件向外延伸。
- This is then simultaneously cut up and stirred with a "cheese harp" - so called because it is strung with wires like the musical instrument. 然后,將凝乳切碎,并用“奶酪豎琴”(一種由金屬絲串起看似樂(lè )器的工具)攪拌。
- It's 5:45 A.M.,and Kenichiro Ueda is wired like a boxer before a bout. 清晨5點(diǎn)45分,上田賢一郎已神情興奮如同賽前的拳擊手。
- The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze. 列邦必象已燒的石灰,象已割的荊棘在火中焚燒。
- It's 5:45 A.M., and Kenichiro Ueda is wired like a boxer before a bout. 清晨5點(diǎn)45分,上田賢一郎已神情興奮如同賽前的拳擊手。
- Since the employees' primary focus is on achieving some specific goal like cutting costs,any changes or extraneous distrantions mean that achieving that goal will be harder. 因為雇員的主要精力集中在完成特定的目標比如降低成本,任何改變或者外界的干擾就意味著(zhù)完成目標將更加困難。
- "It is like cutting flesh off your own leg and feeding on it - your hunger is allayed but you die soon after," he said, according to historical records. 意思是,倘若君主苛斂,使老百姓疲弊痛苦,這就跟割下自己小腿的肉來(lái)充肌沒(méi)有兩樣。肚子飽了,卻難免一死。
- The heavy wind cut off the wire. 大風(fēng)刮斷了電線(xiàn)。
- First check before installing the cable wires like the existence of potential safety problems. 在安裝前首先檢查下象電纜電線(xiàn)是否存在安全隱患。
- A kite dangles from a telephone wire. 一只風(fēng)箏懸掛在電話(huà)線(xiàn)上晃來(lái)晃去。
- Next they wanted to look up-stairs. This was something like cutting off retreat, but they got to daring each other, and of course there could be but one result -- they threw their tools into a corner and made the ascent. 接著(zhù),他們想上樓看看,這似乎是有點(diǎn)背水一戰的意味,他倆得相互壯膽,于是他們把手中的家伙扔到墻角就上了樓。
- On December 16th the Federal Reserve unveiled a three-part assault on America’s slump that lit up the news wires like a pyrotechnic display. 聯(lián)儲于12月16日發(fā)布了由三部分組成的政策措施來(lái)挽救每況愈下的美國經(jīng)濟經(jīng)濟。