您要查找的是不是:
- But I know of one way not to win one. 但我知道有一種方法是得不了獎的。
- It is difficult to squeeze one 's way out in a crowded bus. 在擁擠的公共汽車(chē)里擠出去真不容易。
- Under his leadership we win one victory after another. 在他的領(lǐng)導下,我們取得一個(gè)又一個(gè)的勝利。
- I definitely wanna get married one day, but that ¡ ¯s way down the line. We just met! 我有天一定會(huì )結婚的,但那都是后話(huà)。我們才剛認識。
- If we even make the postseason? Not exactly win one for the Gipper. 如果我們甚至能進(jìn)入季后賽?那麼努力的才贏(yíng)得一場(chǎng)看來(lái)不是挺妙的??!
- Everything that comes to Wilber’s way, he’ll swallow it! 任何經(jīng)過(guò)瑋柏面前的東西,他都吞得下。
- It's not like I'm going to go into seclusion if I never win one. 又不是說(shuō)我沒(méi)有拿下一個(gè)總冠軍我就將陷入絕境。
- Matthew Syed asks why, but it’s clearly nature’s way. 馬太 西亞德對此有疑問(wèn),但這確實(shí)是本能的行為。
- We have won one victory after another. 我們取得一個(gè)又一個(gè)的勝利。
- We won one victory after another for our cause. 我們的事業(yè)從勝利走向勝利。
- EDF won one site at Bradwell, in Essex. 法國電力公司EDF競得位于埃塞克斯的布拉韋爾地點(diǎn)。
- The ride is NASA's way of getting the shuttle back home to Florida's Kennedy Space Center. 此次飛行是國家航空和宇宙航行局(nasa:美國國家航空航天局)航天飛機返回佛羅里達肯尼迪航空中心的方法(此句句子主干:飛行是方法?
- Thoughtway is the nuclear of work’s way, and the work’s way is surfaced and concreted thoughtway. 思想方法是工作方法的核心,工作方法是思想方法的外化和具體化。
- Because people have no thoughts to deal in, they deal cards, and try and win one another's money. Idiots! 人無(wú)思可想,就打牌,試圖互相贏(yíng)對方的錢(qián)。一群傻瓜!
- Yoda wiped his eyes, flinging a dollop of mush Obi-Wan’s way yet saying nothing. 尤達擦了擦眼睛,猛力把一團麥片粥往奧比萬(wàn)的方向丟過(guò)來(lái),不過(guò)他到底什么也沒(méi)說(shuō)。
- That's maybe why we are better in the Champions League, where you just have to win one game. 這可能就是為什么我們在冠軍杯中表現得更好,在這里你只需要贏(yíng)得一場(chǎng)比賽。
- Everything seems to be going NASA's way for a Monday's planned liftoff of space shuttle Endeavor. 對計劃周一發(fā)射的航天飛機--勇氣號來(lái)說(shuō),一切盡在航天航空局的掌控之中。
- Under his leadership we won one victory after another. 在他的領(lǐng)導下,我們取得一個(gè)又一個(gè)的勝利。
- Ratka: You win one, you not win three! Next, Ratka knock you over, one punch You still stand, you pass test! 瑞特卡:你贏(yíng)了一局,你不會(huì )贏(yíng)三局!下一局,瑞特卡會(huì )打你,如果一拳沒(méi)把你打倒的話(huà),你就通過(guò)這項測試!
- Clarence 's way was good. It was simple, it was dignified, it was direct and businesslike. 克萊倫斯的法子倒是不錯,又簡(jiǎn)樸,又莊嚴,而且直接了當,有條有理。