您要查找的是不是:
- The book is weighed down with footnotes. 這本書(shū)注腳過(guò)多而變得枯燥無(wú)味。
- The branches were weighed down with ripe apples. 蘋(píng)果成熟了把樹(shù)枝都壓彎了。
- He was weighed down with a pile of parcels. 他被一堆包裹壓得直不起腰。
- His mother was weighed down with care. 他的母親被憂(yōu)慮壓得心情沉重。
- I was weighed down with the shopping. 我拿著(zhù)買(mǎi)來(lái)的東西,給壓彎了腰。
- The slender stalks are weighed down with flowers. 纖細的花梗被花兒壓彎了。
- I was weighed down with baggage. 我被行李壓得走不動(dòng)路。
- She is weighed down with many troubles. 她被許多麻煩事壓得透不過(guò)氣來(lái)。
- The branches were weighed down with ripeapples. 蘋(píng)果成熟了把樹(shù)枝都壓彎了。
- Her eyes were weighed down with trouble. 她的眼瞼愁苦得往下耷拉著(zhù)。
- She was weighed down with grief. 她悲不自勝。
- She was weighed down with sorrow. 他被憂(yōu)愁壓得心情沉重。
- The boat was weighed down with barrels of food. 船被一桶桶食物壓得沉了下去。
- The branches of the fruit tree were weighed down with the crop. 果樹(shù)被累累果實(shí)壓彎了腰。
- I have said the law should not be weighed down with too much detail. 過(guò)去我曾經(jīng)講過(guò),基本法不宜太細。
- For months after her husband's death,Mrs Brown was weighed down with grief. 在丈夫死后的幾個(gè)月里,布朗夫人因悲痛而心情沉重。
- But what you will find here in Hong Kong is not a city weighed down with worry,but a city setting out with hard work and determination to weather our present troubles and put ourselves on course for happier days ahead. 但香港并沒(méi)有因此變成一個(gè)人人憂(yōu)心忡忡的城市。香港人依然意志堅定,努力不懈,沖開(kāi)目前的困阻,向前昂然展步,開(kāi)創(chuàng )更美好的明天。
- Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair. 那時(shí)她的腳冰冷心,心里又裝滿(mǎn)了恐懼和絕望,在床上翻來(lái)復去,再也睡不著(zhù)。
- Fourth, during rectification you may feel weighed down with a heavy load mentally. 第四,整風(fēng)中思想上是會(huì )感到有壓力的。
- He has been pile with work since he came here. 自從來(lái)這兒以后他一直有做不完的工作。