The development of semiotics throws wholly new light on the translation studies. 符號學(xué)的發(fā)展為翻譯研究提供了一個(gè)全新的視角。
Postcolonial translation studies is completely different from traditional ones for the involvement of ideology. 后殖民語(yǔ)境下的翻譯研究因意識形態(tài)的介入和傳統的翻譯研究相去甚遠。