touch-me-not

 
['t?t?m??n?t]     ['t?t?m??n?t]    
  • n. 鳳仙花;水金鳳;高傲的人
new

touch-me-not的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線(xiàn)翻譯:

英英釋義

Noun:
  1. North American annual plant with usually yellow or orange flowers; grows chiefly on wet rather acid soil

  2. Mediterranean vine having oblong fruit that when ripe expels its seeds and juice violently when touched

  3. prostrate or semi-erect subshrub of tropical America, and Australia; heavily armed with recurved thorns and having sensitive soft grey-green leaflets that fold and droop at night or when touched or cooled

touch-me-not的用法和樣例:

例句

用作名詞 (n.)
  1. You must not think that I was a conceited man.
    你不能認為我是高傲的人。
  2. One is not sorry to see the proud pulled down.
    看到那些高傲的人被拉下來(lái),誰(shuí)也不會(huì )惋惜。

經(jīng)典引文

  • Who knows why a woman, hitherto touch-me-not, suddenly yields?

    出自: J. Scott

touch-me-not的相關(guān)資料:

近反義詞

【近義詞】

臨近單詞

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan