您要查找的是不是:
- They seem to regard it as a small triumph. 他們似乎認為這是一個(gè)小小的勝利。
- To fail to regard with deserved esteem. 不尊重不能以尊重態(tài)度看待
- To regard with blind admiration or devotion. 盲目崇拜用盲目的羨慕或崇拜的眼光看待
- To regard with deep, often rapturous love. 愛(ài)慕付以深切的,通常是癡迷的愛(ài)
- To regard with doubt or disbelief. 不相信,不信任懷疑地或不全信看待
- Bathsheba paused to regard the idea at full length. 巴絲謝芭停住了,仔細地考慮著(zhù)這個(gè)主意。
- I have to regard your wishes in all matters. 在所有事情上,我應該尊重你的意見(jiàn)。
- If you fail to regard my warning, you may be sorry. 如果你不聽(tīng)從我的警告你可能會(huì )后悔的。
- To regard or treat with haughty contempt;despise. 鄙視、鄙棄以高傲的鄙視來(lái)看待或對待;輕視
- To regard with horror or loathing; abominate. 憎惡,厭惡恐懼或憎恨; 痛恨
- I began to regard myself as a moderate. 我開(kāi)始自認為是個(gè)溫和的人。
- He seemed to regard it as a small triumph. 他似乎把這看成是小小的勝利。
- To regard or treat with haughty contempt; despise. 鄙視、鄙棄以高傲的鄙視來(lái)看待或對待;輕視
- To regard with contempt or condescension. 輕視以輕蔑或屈尊的態(tài)度看待
- To regard with pleasure, wonder, and approval. 欽佩,贊賞,羨慕以愉快、驚奇及贊同的心情看待
- To regard without trust or confidence. 懷疑沒(méi)有信任或信心地看待
- To regard with distaste or aversion. 不喜歡,厭惡不喜歡或厭惡地看待
- To regard as of little or no value. 蔑視認為價(jià)值小或無(wú)價(jià)值
- Abhor: To regard with horror or loathing;abominate. 憎惡: 厭惡恐懼或憎恨;
- To regard with horror or loathing;abominate. 憎惡,厭惡恐懼或憎恨;