您要查找的是不是:
- They also wanted to pour out their own bitterness. 他們也想傾吐自己的苦水。
- I'm going to pour out the tea for the guests. 我來(lái)給客人們倒茶。
- The desire to pour out our emotion completely and immediately. 將所有的情感一股腦兒的吶喊出來(lái)的欲望。
- The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen. 電幕上神話(huà)般的數字不斷奔涌出來(lái)。
- Sometimes.....I want to pour out till I get exhausted. 有想傾瀉而出直到筋疲力盡的時(shí)候.
- It is so hard to find someone to pour out your secret concerns to. 現在想找個(gè)人傾訴心曲可真不容易。
- "Say when", aid Tom, commencing to pour out the spirit into my glass ... "When, " replied I. 湯姆開(kāi)始往我杯子倒烈酒時(shí)說(shuō):"夠了請說(shuō)一聲。"我回答說(shuō):"好了!"
- She is softy person who always feel that there is too much sorrow to pour out. 這個(gè)事情我實(shí)在想不明白;還請您給我點(diǎn)化一下吧.
- She is a softy who always feel full of anxiety but with no place to pour out. 她是個(gè)多愁善感的人,總覺(jué)得滿(mǎn)腹閑愁無(wú)處訴說(shuō)。
- For 28 hours the volcano continued to pour out rock and ash until the city of Pompeii and its unfortunate inhabitants was buried under 7 meters of rock and ash. 火山連續28個(gè)小時(shí)噴發(fā)出巖石和灰燼,直到龐貝城及其不幸的居民被埋在7米深的巖石和灰燼之下。
- She got out pencil and paper and wrote down a series of sharp reproofs she intended to pour out upon him. 她拿出紙和筆寫(xiě)下了準備兜頭蓋腦地向他投去的一串串尖銳的斥責之言。
- To pour out gratitude, as thou dost, good. /Oh, yes! They love through all this world of ours! 把感激盡量?jì)A吐,正象你把恩惠布施。/是啊,咱們這世道,談情說(shuō)愛(ài),多的是!
- The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride. 老人受到深重的刺激,盡管高傲,也不得不把自己的感受吐露。
- I need a funnel to pour petrol into the tank. 我需要一個(gè)漏斗把汽油灌進(jìn)油箱。
- To pour out gratitude, as thou dost, good. ;Oh, yes! They love through all this world of ours! 把感激盡量?jì)A吐,正象你把恩惠布施。;是啊,咱們這世道,談情說(shuō)愛(ài),多的是!
- To pour out gratitude, as thou dost, good. ;Oh, yes. They love through all this world of ours! 把感激盡量?jì)A吐,正象你把恩惠布施。;是啊,咱們這世道,談情說(shuō)愛(ài),多的是!
- She pour out her trouble to me over a cup of coffee. 她邊喝咖啡邊向我傾訴她的苦惱。
- Now the time has come for us to pour out all of our souls and to realize the love concealed within the Father. 如今,時(shí)候已到,是讓我們把我們的靈魂全部倒出,并且實(shí)現隱藏在天父心中的愛(ài)的時(shí)刻。
- "Say when", aid Tom, commencing to pour out the spirit into my glass.... " When, " replied I. 湯姆開(kāi)始往我杯子倒烈酒時(shí)說(shuō):“夠了請說(shuō)一聲?!蔽一卮鹫f(shuō):“好了
- He had to pour out His soul as an offering for sin, and to cry in Gethsemane;“Father, Thy holy will of love be done. 他需要將魂傾倒成為贖罪祭,在客西馬尼向神呼求:“父阿,愿你的旨意成全?!?/li>