您要查找的是不是:
- But as the door banged, she seemed to come to life again. 可是當門(mén)“砰”地關(guān)上的時(shí)候,她好像又清醒過(guò)來(lái)了。
- Ex: But as the door banged, she seemed to come to life again. 可是當門(mén)碰地關(guān)上的時(shí)候;她好像又清醒過(guò)來(lái)了.
- And saw it slowly come to life again. 他的孩子們瞧著(zhù)那條毒蛇,發(fā)現它已經(jīng)開(kāi)始慢慢蘇醒了。
- Sunrise -- and the farm comes to life again. 太陽(yáng)一升起,農場(chǎng)就又活。
- The wounded soldier came to life again. 傷兵又蘇醒過(guò)來(lái)。
- A withered tree comes to life again. 枯木逢春。
- Sunrise-- and the farm comes to life again. 太陽(yáng)一升起,農場(chǎng)就又活了。
- Superstitious activities have come to life again recently. 近來(lái),封建迷信活動(dòng)又死灰復燃了。
- Even nowadays, some governments would feel threatened if the Prophet were to come back to life again and lead the people. 即使是現在,如果先知復活,再回來(lái)領(lǐng)導大眾的話(huà),有些政府也一樣會(huì )感到威脅。
- At this point, your personas should be starting to come to life. 從這時(shí)開(kāi)始,你創(chuàng )建的人物角色們應該開(kāi)始變得生動(dòng)逼真起來(lái)。
- Summer is pulling its burning hot footstep to come to the side of our eventually, taking good weather and surprise to let us experiencing new life again. 高達天花板的書(shū)架在客廳的電視背景墻兩端各有一個(gè),相互呼應,解決了大量藏書(shū)的收納困擾。將藏書(shū)在客廳里展示出來(lái),可以使其成為頗具特點(diǎn)的裝飾,收納與展示一舉兩得。
- When Mr. Li came to life again,he found himself in a hospital bed. 李先生蘇醒過(guò)來(lái)的時(shí)候,發(fā)現自己躺在醫院的病床上。
- That which was dead, or so it seemed, has come to life again - the stiff branch, supple; The brown earth, green. 死去的,或看似死去的,都重獲新生。僵直的枝條軟了,褐色的土地綠了。
- When Mr. Li came to life again, he found himself in a hospital bed. 李先生蘇醒過(guò)來(lái)的時(shí)候,發(fā)現自己躺在醫院的病床上。
- With the advent of spring, everything comes to life again. 隨著(zhù)春天的到來(lái),萬(wàn)物復蘇了。
- A police patrol boat hailed to us to come to. 警察局的一艘巡邏艇招呼我們停下。
- I love to watch everything coming to life again in the spring. 我愛(ài)看萬(wàn)物在春天復蘇。
- The police launch hailed to us to come to. 警方汽艇招呼我們停下來(lái)。
- That which was dead , or so it seemed , has come to life again the stiff branch , supple; the brown earth , green . 那些死去的生命和看上似乎已經(jīng)死去的生命,重獲生機,僵硬的樹(shù)枝柔軟了,褐色的土地變綠了。
- It’s you perseverant searching stones everywhere for art that makes me come to life again. 在荒郊野外,關(guān)柏春受到無(wú)數各民族兄弟的幫助。