您要查找的是不是:
- To come or go casually; make an appearance. 偶然地來(lái)或去;露面語(yǔ)源。
- Though habits rarely come or go overnight, you can indeed choose and control them. Add an empowering habit, or get rid of a destructive one, to dramatically improve your life. 雖然習慣很少一夜來(lái)去,但是你的確能夠選擇或控制它們。增添一種習慣使自己增強能力;抑或擺脫一種習慣,避免它的破壞力,將會(huì )顯著(zhù)改善你的生活。
- To come or go before in time,order,rank,or position. 在時(shí)間、次序、等級或位置上處在前面或領(lǐng)先。
- For once,I want to get off work early. 只有一次我想早一點(diǎn)下班。
- For once, I want to get off work early. 這一次我想早一點(diǎn)下班。
- I can't make up my mind whether to come or not. 我不能決定是去呢?還不去呢?
- I can not make up my mind whether to come or not. 我拿不定主意是否要來(lái)。
- Work is so tiring . I wish I could get off work now and go play golf. 工作真是累人,我希望我現在可以離開(kāi)工作崗位,然后去打高爾夫球。
- The post office is closed when I get off work. 我下班時(shí)郵局就關(guān)門(mén)了。
- I'll stop by when I get off work. 我下班的時(shí)候會(huì )順便來(lái)看看的。
- To move from a higher to a lower place; come or go down. 下來(lái)從較高的地方移到較低的地方;降下。
- When do you get off work usually? 你通常什么時(shí)間下班。
- And what time do you get off work? 你什么時(shí)候開(kāi)始上班。
- At what time do you get off work? 你們什么時(shí)候下班?
- Either coming or go out don't stand on the doorway. 要么進(jìn)來(lái),要么出去,不要站在門(mén)口。
- For once, I can get off work early. 難得我可以早點(diǎn)下班。
- I'm trying to do three things at once and I don't know whether I'm coming or going. 我在試圖同時(shí)做3件事情,然而我卻不知如何是好。
- He always get off work at 6 oclock. 成功的領(lǐng)導者是事先控制事件,而不是事后才做反應。
- To come or bring successfully through trouble or illness. 成功地突破困苦成功地通過(guò)或克服麻煩或疾病
- Please let me know in advance whether you decide to come or not. 請提前通知我你是否來(lái)訪(fǎng)。