您要查找的是不是:
- B: The Lakers blew the Pistons out of the water. 湖人隊把活塞隊打得潰不成軍。
- Still, the Lakers are counting on him. 然而湖人依舊把他計算在內。
- Look at Dallas, Phoenix, the Lakers &even the Heat. 看看小牛,太陽(yáng),湖人甚至熱火,哪個(gè)隊有統治力的中鋒。
- The Lakers get the Suns at home Thursday. 周四湖人將在主場(chǎng)對手太陽(yáng)。
- That didn't bode well for the Lakers chances. 這對湖人來(lái)說(shuō)并不是好兆頭。
- He even ridiculed the Lakers played a coach. 他甚至嘲諷起了湖人主教練。
- The Lakers shot a meager 35 percent as a team. 湖人全隊的命中率低至35%25。
- He cited how deep and talented the Lakers are. 他引證說(shuō)湖人是多么有深度和多人才。
- The Lakers blew the Pistons out of the water. 湖人隊把活塞隊打得潰不成軍。
- How long has Pfund been with the Lakers? 方德執教湖人隊多久了?
- The Lakers play Washington on Sunday. 周日湖人將對戰奇才隊。
- Bryant said he believes the Lakers grew up. 科比說(shuō)他相信湖人正在成長(cháng)。
- The Warriors troubled the Lakers for a while. 勇士在一小段時(shí)間給湖人創(chuàng )造過(guò)麻煩。
- Adam Morrison led the Lakers with 20 points. 亞當-莫里森得到湖人最高分20分。
- The Lakers play at Sacramento that night. 就是在湖人對陣國王的晚上。
- The Lakers and Suns have history. 湖人和太陽(yáng)都有著(zhù)歷史淵源。
- And three, well, you know, the Lakers stunk. 還有第三,你們知道的,湖人臭死了。
- Will the Lakers be road warriors or road worriers? 湖人將成為客場(chǎng)悍將,還是鎩羽而歸呢?
- The Lakers began to dominate, if only by sheer weight of numbers. 湖人隊開(kāi)始占了上風(fēng),要是完全是依靠團體的力量就好了。
- The Lakers began to dominate,if only by sheer weight of numbers. 湖人隊開(kāi)始占了上風(fēng),要是完全是依靠團體的力量就好了。