您要查找的是不是:
- China has promulgated and implemented the Civil Air Defense Law of the PRC, and formulated a number of auxiliary civil air defense regulations. 中國已經(jīng)頒布實(shí)施《中華人民共和國人民防空法》,制定了與之配套的一系列人民防空法規。
- China has promulgated and implemented the Civil Air Defense Law of the PRC,and formulated a number of auxiliary civil air defense regulations. 中國已經(jīng)頒布實(shí)施《中華人民共和國人民防空法》,制定了與之配套的一系列人民防空法規。
- The civil air defense sector adopts a system of joint leadership by the people's governments and military organs. 人民防空實(shí)行人民政府和軍事機關(guān)共同領(lǐng)導體制。
- Civil Air Defense Law of the People's Republic of China 中華人民共和國防空法
- The competent departments for civil air defense shall, in accordance with relevant regulations, conduct supervision over and inspection of the civil air defense construction projects of cities and economic targets. 第十七條人民防空主管部門(mén)應當依照規定對城市和經(jīng)濟目標的人民防空建設進(jìn)行監督檢查。
- integrated the civil air defense systen 完整的人防系統
- the requirements of the civil air defense 人防要求
- On the Catchment Design of the Civil Air Defense Basement 關(guān)于人防地下室給排水設計
- The Air Defense Law of the PRC went into force on January 1,1997. 《中華人民共和國防空法》于1997年1月1日施行。
- The Air Defense Law of the PRC went into force on January 1, 1997. 《中華人民共和國防空法》于1997年1月1日施行。
- Civil Air Defense Equipment Installation Engineering Co. 人防設備安裝工程公司。
- in accordance with provincial and municipal documents of the civil air defense funds and the cost of financing the work. (十五)按照省、市的文件規定籌措人防資金和費用工作。
- 15) in accordance with provincial and municipal documents of the civil air defense funds and the cost of financing the work. (十五)按照省、市的文件規定籌措人防資金和費用工作。
- This Law is enacted for the purpose of organizing effective civil air defense, preserving safety of people's lives and property and ensuring the smooth progress of the socialist modernization drive. 為了有效地組織人民防空,保護人民的生命和財產(chǎn)安全,保障社會(huì )主義現代化建設的順利進(jìn)行,制定本法。
- The State Council and the CMC exercise leadership over civil air defense nationwide. 國務(wù)院、中央軍委領(lǐng)導全國的人民防空工作;
- The expenses for civil air defense shall be jointly borne by the State and the society. 人民防空經(jīng)費由國家和社會(huì )共同負擔。
- World War II: Mayor of New York City, Fiorello LaGuardia, and the director of the Office of Civilian Defense, sign an order creating the Civil Air Patrol. 年二次世界大戰期間:紐約城市長(cháng)法瑞羅·拉嘎迪亞和國民防御局的主任一起簽署了建立國民警衛隊的命令。
- All facilities for civil air defense communications and warning must be kept in good repair. 第三十五條人民防空通信、警報設施必須保持良好使用狀態(tài)。
- All organizations and individuals are prohibited to destroy or seize civil air defense facilities. 禁止任何組織或者個(gè)人破壞、侵占人民防空設施。
- Article 25 The competent departments for civil air defense shall oversee and inspect the maintenance and management of civil air defense works. 第二十五條人民防空主管部門(mén)對人民防空工程的維護管理進(jìn)行監督檢查。