您要查找的是不是:
- That' s enough of your insolence, boy ! 不要再放肆了,小伙子!
- That' s enough fun and games ! Let' s get down to work. 別再玩兒了! 咱們安下心來(lái)工作吧.
- We have mother’s special gentleness and warm embraces, that’s enough. 我們有著(zhù)母親特有的溫柔,特有的溫暖懷抱,這些就足以。
- You can' t go out dressed like that. It' s enough to make your grandmother turn in her grave ! 你千萬(wàn)別穿戴成那樣子出去.;那會(huì )讓你祖母躺在墳里也不得安生
- Weitzman points out, that’s enough to “effectively destroy planet Earth as we know it. 正如魏茲曼指出的那樣,這“足以摧毀地球?!?/li>
- But that s enough useless trivia for today - let s move onto something much more important! 當然這對我們能并不重要-讓我們看一下對我們重要的東西!
- Don\'t let unkind time take your youth, just say what you want to say and do what you want to do. That\'s enough. 我嚴重不贊同這一句,真正愛(ài)過(guò)的人應該也學(xué)會(huì )了珍惜了吧,學(xué)會(huì )了珍惜的人絕不會(huì )讓“兩個(gè)愛(ài)過(guò)的人變得不認識”
- Grania’s grandmother insists, and here’s enough in this moving story to reassure us of that promise and point to something beyond endurance. 這個(gè)生動(dòng)感人的故事有力證明了這一點(diǎn),并且證明有些力量能超越忍耐力。
- My son knows the meaning of every word in the Redneck Dictionary and quite honestly, that’s enough to make this mama proud. 我的孩子知道“紅脖子”字典里每一個(gè)字的意思,很坦白地說(shuō),那已經(jīng)足夠讓媽媽自豪了。
- It won’t take you a flood of time and energy ,you only treat them as your children ,and embrace them at your leisure .that’s enough ! 其實(shí)這并不會(huì )花費你大量時(shí)間和精力,你只需要把他們當作你的孩子,并且在你的空閑時(shí)間擁抱他們.;那就足夠!
- That ought to be enough food for all of us. 那些該夠我們大家吃的了。
- There is positive proof that he did it. 有確切的證據證明他做了此事。
- I am well aware that this is a tough job. 我深知這是一件棘手的工作。
- Don't buy a used car from that rogue. 別從那無(wú)賴(lài)手里買(mǎi)舊車(chē)。
- I got a new coat in that store last week. 上禮拜我在那家店買(mǎi)了一件新外套。
- I have a feeling that we are being followed. 我有種感覺(jué)我們正被人跟蹤。
- It is necessary that he be sent there at once. 有必要馬上派他到那里去。
- It was painful to admit that I was wrong. 要我承認錯了,是很費力的。
- It was pure luck that he was home when we called. 非常幸運,我們打電話(huà)時(shí)他在家里。
- It’s enough to make me admire Nicolas Sarkozy, who refreshingly refuses to attend the Opening Ceremony of the Olympics in Beijing unless China opens a dialogue with the Dalai Lama. 尼古拉斯薩科奇拒出席北京奧運會(huì )的開(kāi)幕式,除非中國政府與達賴(lài)喇嘛開(kāi)展對話(huà),這令人耳目一新,也足以令我為之佩服不已。