您要查找的是不是:
- The arrow flew straight and true to its mark. 那箭不偏不斜地直朝目標飛去。
- He won't talk straight from the shoulder. 他說(shuō)話(huà)從來(lái)不直截了當。
- He finds it difficult to stay on/stick to the straight and narrow for long. 他覺(jué)得長(cháng)期地堅持走正道很難。
- Please talk straight from the shoulder. 請直言不諱地說(shuō)吧!
- Exit by flying away sideways straight and level. 動(dòng)作結束時(shí)保持橫向水平飛行。
- I'm going to answer your letter immediately, and frankly. 我這就直言不諱地立即回你的信。
- To all their interrogations she answered boldly and frankly. 她勇敢地坦率地回答了他們所有的質(zhì)問(wèn)。
- The arrow flew straight and true to the target. 箭不偏不斜地朝靶子飛去。
- Go straight and turn left at the frist crossing. 一直走,在第一轉角處左轉。
- My wife helps me stay on the straight and narrow. 我妻子幫助我堅持坦蕩正直地做人。
- The streets are straight and narrow. 街道直而狹窄。
- At this stage they sat straight and alert. 此刻,他們正警覺(jué)地、筆挺地坐著(zhù)。
- The arrow flew straight and trueto its mark. 那箭不偏不斜地直朝目標飛去。
- She was crying straight and destructively. 她只是一個(gè)勁兒地哭,不顧一切地嚎啕大哭。
- Go straight and turn right at the first crossing. 直走在第一個(gè)十字路口向右轉。
- I want to talk straight from the shoulder-your work is not good enough. 我要坦率地說(shuō),你的工作做得不夠好。
- Keep going straight and turn at the next light. 一直朝前,在下一個(gè)紅綠燈的地方拐彎。
- Stand straight and keep your stomach muscles in. 請站直, 收腹。
- He always talks straight, and doesn't like to beat about the bush. 他說(shuō)話(huà)總是直通通的,不喜歡繞彎子。
- Most of our patients welcomed another human being with whom they could talk openly, honestly, and frankly about their trouble. 大多數病人想找人坦率、誠實(shí)地傾訴他們的苦衷。