您要查找的是不是:
- He took bribes and tried to frame my son. 為官貪臟枉法,在縣城想誣告小兒。
- We must never tolerate any taking bribes and perverting justice. 我們決不能姑息貪贓枉法的行為!
- For I know how many are your offenses and how great your sins. You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts. 我知道你們的罪過(guò)何等多、你們的罪惡何等大.你們苦待義人、收受賄賂、在城門(mén)口屈枉窮乏人。
- Take note of what I say and do not forget it. 注意聽(tīng)我的話(huà),不要忘記。
- In no case should a government officer take bribes. 政府官員決不能受賄。
- All the ordinary government officials were experts in taking bribes and breaking laws. 一般的官員均以貪贓枉法為能。
- Take note of what I say and don't forget it. 注意聽(tīng)我的話(huà),不要忘記。
- This explains why Philippine officials are often accused of taking bribes and cronyism. 這些問(wèn)題,就是為何菲律賓官員經(jīng)常被指貪贓枉法、朋黨營(yíng)私的答案。
- Take your time and don't gabble! 慢慢說(shuō),不要快得叫人聽(tīng)不清!
- But his sons did not follow in his ways, but turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice. 3他兒子不行他的道路,偏去貪圖不義之財,收受賄賂,屈枉公理。
- In ancient times there was a county magistrate who took bribes and practised graft. 古時(shí)候有一個(gè)縣官,貪污受賄,謀取私利。
- Take it easy on your son and don't scold him too much. 對你兒子不要操之過(guò)急,不要過(guò)分責罵他。
- In ancient times there was a country magistrate who took bribes and practiced graft. 古時(shí)候有一個(gè)縣官,貪污受賄,謀取私利。
- It is a scandal for officials to take bribes. 政府官員接受賄賂是可恥的事。
- And do you favour Chinese food or Western food? 您要訂中餐還是西餐呢?
- He occasionally condescended to take bribes. 他偶爾也自貶身價(jià)接受賄賂。
- His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice. 撒上8:3他兒子不行他的道、貪圖財利、收受賄賂、屈枉正直。
- The Xinhua news agency reports Tuesday that a Beijing court found Zheng Xiaoyu guilty of taking bribes and dereliction of duty. 新華社星期二報導說(shuō),北京一家法院判定鄭筱萸犯有受賄罪和玩忽職守罪。
- Would you come and do me a favour? 你能來(lái)幫我一下嗎?
- Many officials who took bribes and bent the law were extremely frightened by this.Therefore ,they dared not go out and commit other outrages. 許多貪贓枉法的官吏一想到此事就非常害怕,輕易不敢出門(mén)胡作非為了。