您要查找的是不是:
- Successive governments have fought shy of such measures. 一屆接一屆政府均不愿采取這些措施。
- Successive governments have tried to tackle the problem. 歷屆政府都試圖解決這個(gè)問(wèn)題。
- It would most unfortunate to see the welfare sector plagued by labour disputes and smaller NGOs having to close down due to successive government funding cuts. 而小機構一旦因為政府連連削資而要終止服務(wù),更是整體社會(huì )的損失。
- However,since the Immigration Act of 1962,successive governments have introduced regulations to restrict the number of immigrants. 然而,1962年的移民法頒布以后,接下來(lái)的幾任政府都對移民數量做了限制。
- The successive governments all inherited the policy from Churchill and took a passive attitude to the European unity campaign. 此后幾屆英國政府都繼承了丘吉爾的遺產(chǎn),對方興未艾的歐洲聯(lián)合運動(dòng)采取消極抵抗的態(tài)度。
- To the extent that successive governments had a strategy, it was on the face of it an attractive one: they believed in open energy markets. 假設繼任政府有什么戰略的話(huà),則擺在眼前的就是相當具有吸引力的一套:他們相信開(kāi)放的能源市場(chǎng)。
- The two systems of government are polar opposites. 這兩種政體正好相反。
- Judged by the standards of the Chirac years, when successive governments backed away from reforms in the face of street demonstrations and strikes, they constitute a veritable blast of reform. 用希拉克時(shí)代的標準來(lái)判斷,當后繼政府面對街上的示威游行和罷工而從改革中退卻時(shí),他們就真正成了改革的“一陣狂風(fēng)”。
- This is of fundamental importance for the successful governance of the SAR. 這是政府能否成功管治香港的關(guān)鍵。
- Job creation has become an imperative for the government. 創(chuàng )造就業(yè)機會(huì )是政府必須做的事。
- Instead of getting to the bottom of the problem, which is that of finding ways to increase the affordable housing stock in the city, successive governments have resorted to piecemeal solutions. 沒(méi)有觸及問(wèn)題的根本,也就是要設法增加城市市民可以買(mǎi)的起的住房,歷屆政府都采取了零敲碎打的辦法。
- The government answerable to the people. 政府應為他的人民負責。
- The government is trying to keep a low profile on this issue. 政府力圖在這個(gè)問(wèn)題上保持低姿態(tài)。
- Success and wealth transformed his character. 成功和財富改變了他的性格。
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府對這場(chǎng)爭論的干預不會(huì )起作用。
- The New Attack Submarine Program Office is applying the lessons learrned from successful government and industry programs of similar scope and complexity to improve producibility and lower costs. 新攻擊潛艇的運用成功經(jīng)驗;可以讓政府和企業(yè)學(xué)習到如何在今后的相同工作環(huán)節上減少復雜的操作;降低成本;改善產(chǎn)能.
- The evils ensue from lack of a stable government. 這些弊病是由于缺乏一個(gè)穩定的政府而引起的。
- His success gave her vicarious pleasure. 他的成功給她如同身受的快樂(lè )。
- Industry rarely thrives under government control. 在政府控制之下工業(yè)很少會(huì )發(fā)達。
- If everyone does his part, the project will surely be a success. 如果大家都盡責,這個(gè)項目肯定會(huì )成功。