您要查找的是不是:
- We talked for hours about the meaning of life. 我們談人生的意義談了幾個(gè)小時(shí)。
- Contextual clues can help one to find the meaning. 上下文所提供的線(xiàn)索有助于了解其意義。
- I want to bring out the meaning of the poem. 我想講一下這首詩(shī)的意義。
- A different wording might make the meaning clearer. 換一種說(shuō)法意思可能清楚些。
- Don't play on words, I can't catch the meaning. 你不要玩文字游戲,我不懂。
- Can you explain the meaning of these foreign words? 你能解釋這些外文詞的意思嗎?
- They were trying to stretch the wire longer. 他們試圖把電線(xiàn)拉長(cháng)一點(diǎn)。
- They don't want to stretch the meeting out. 他們不想把會(huì )議延長(cháng)。
- The mean yearly rainfall is20 inches. 每年平均降雨量是二十英寸。
- Stretch the clothes before hanging them up to dry. 把衣裳抻一抻再晾起來(lái)。
- stretch the meaning of a word; stretch one's imagination. 擴大一個(gè)詞的意思;展開(kāi)某人的想象力
- The meaning of the passage is obscure. 這段文字意義晦澀。
- You can't stretch the rules to suit yourself. 你不能改變規則使它適合于自己。
- She wrenched the meaning of the passage. 她曲解了這段文字的意義。
- They do not want to stretch the meeting out. 他們不想把會(huì )議延長(cháng)。
- He was uncertain about the meaning of the sentence. 他對那句子的意思不能確定。
- We don't want to stretch the meeting out. 我們不想把會(huì )議延長(cháng)。
- He was uncertain of the meaning of the sentence. 他對那句子的意思不能確定。
- You can' t stretch the rules to suit yourself. 你不能為你自己而牽強附會(huì )解釋這些規章.
- I cannot get at the meaning of this sentence. 我不能理解這句句子的意思。