您要查找的是不是:
- Ll have to go back to square one. 我一切都的從頭來(lái)。
- Which put's us back to square one. 這使我們又回到原點(diǎn)。
- It looks like we're back to square one. 看來(lái)我們又回到起點(diǎn)了。
- I'm back to square one with the work. 我的工作又得從頭做起。
- The attempt failed and we had to go back to square one. 嘗試失敗了,因此我們得重新開(kāi)始。
- KS kisses the scars from DA's shoulders, and DA's eyes fill with tears. 江石親吻丹雅肩上的傷疤,而丹雅眼中充滿(mǎn)了淚水。
- All my papers were lost in the fire, so now I'm back to square one. 我所有的論文都在火災中燒了,因此我現在又得從頭寫(xiě)起。
- All my papers were lost in the fire,so now I'm back to square one. 我所有的論文都在火災中燒了,因此我現在又得從頭寫(xiě)起。
- If this suggestion isn't accepted, we'll be back to square one. 如果這個(gè)建議得不到采納,我們就得從頭再來(lái)了。
- John was building a small house, but it was blown down in the storm. Consequently, he was back to square one and had to start all over again. 約翰正在建造一幢小房子,但是在暴風(fēng)雨中房子被吹倒了。結果他又回到了原狀,只得重新開(kāi)始。
- Mexic A "lasso" a very large rosary, is wound around the couple"s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. 墨西哥:在婚禮上,新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞,表示雙方的結合和對婚姻的保護。
- Which one do you like, the rectangle one or the square one? 你喜歡哪個(gè),長(cháng)方形的還是正方形的?
- With and almost ethereal grace, the aged Master threw himself onto Obi-Wan’s shoulders and began beating him with his gimer stick. 以近乎空氣般的輕盈,這位年長(cháng)絕地一蹦就躥上了奧比萬(wàn)的肩膀,并且開(kāi)始用自己的藤條手杖猛敲后者的頭。
- She may be said to have relied on Madame Merle’s help, but she is deceived, and putting her own duty upon other’s shoulders is irresponsible. 她可以說(shuō),依靠夫人梅爾里奧的幫助,但她是欺騙,并把她自己的工作地點(diǎn)的其他的肩膀上是不負責任的。
- Reaching into my coat, I pulled twin berettas out of their shoulder holsters, braced my arms on RI's shoulders and fired right past his face at them. 進(jìn)入我的外套之內到達,我正確地越過(guò)在他們的他臉把雙胞胎的 berettas 從他們的肩皮套拉出來(lái), 支撐了在 RI's 的肩上我手臂而且點(diǎn)燃。
- Tears dropped on V 's shoulder, V just held me quietly, for me to let go my sadness within. V 只是靜靜的抱著(zhù)我,讓我的悲傷,盡情的渲泄。
- After the Seaprobe debacle, Ballard says, “I was back to square one. 在“海洋探測號”失敗之后,巴拉德說(shuō):“我又回到了起點(diǎn)。
- Mexico: A "lasso" a ery large rosary, is wound around the couple"s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. 墨西哥:在婚禮上,新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞,表示雙方的結合和對婚姻的保護。
- Mexico: A "lasso" a very large rosary, is wound around the couple‘s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. 墨西哥:在婚禮上,新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞,表示雙方的結合和對婚姻的保護。
- Small S shoulder chiffon dress to attend a show elegance, her husband, accompanied by two people before the big show sweet love. 小S一身斜肩雪紡裙出席盡顯高雅氣質(zhì),丈夫陪同,兩人人前大秀甜蜜恩愛(ài)。