您要查找的是不是:
- Five positions of prince and minister. 五位君臣。
- Mars(Ares) was the son of Jupiter and Juno. 馬爾斯(阿瑞斯)是朱庇特和朱諾的兒子。
- By me princes rule, and nobles, All who judge rightly. 箴8:16王子和首領(lǐng)、世上一切的審判官、都是藉我掌權。
- Like ages past,these sorcerers were summoned at the birth of princes and princesses. 像過(guò)去一樣,當有真祖的王祖出生時(shí),這個(gè)魔法使就會(huì )被召喚來(lái)。
- The mansion of princes and dukes under infante grade anything but can these over numbers. 低于親王等級的王公府邸決不能多于這些數字。
- By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. 王子和首領(lǐng),世上一切的審判官,都是借我掌權。
- What fires Lord Norwich is recounting the doings of princes and preachers, warriors, courtiers and courtesans[5]. 說(shuō)起王子與傳教士,武士,朝臣與官妓們的所作所為,諾威奇勛爵頓時(shí)激情迸發(fā),如數家珍,行文堪稱(chēng)完美。
- Far point, iner keeping with love to dream of prince and the princesses. 遠了點(diǎn),比較適合愛(ài)作夢(mèng)的王子與公主們。
- What fires Lord Norwich is recounting the doings of princes and preachers, warriors, courtiers andcourtesans[5].And he does it withconsummate[6]skill. 說(shuō)起王子與傳教士,武士,朝臣與官妓們的所作所為,諾威奇勛爵頓時(shí)激情迸發(fā),如數家珍,行文堪稱(chēng)完美。
- The sons of Zebulun: Sered and Elon and Jahleel. 創(chuàng )46:14西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
- No matter this individual is an emperor old, chancellery of princes and dukes, house distinguisheds family, famous still talent goes. 雖然說(shuō)“自古美女出江南”這句話(huà)何時(shí)出自何人之口。
- The sons of Perez: Hezron and Hamul. 法勒斯的兒子是希斯侖,哈母勒。
- The sons of abraham: Isaac and Ishmael. 亞伯拉罕的兒子是以撒,以實(shí)瑪利。
- It adopted the system of "Jasak" (a Mongolian term for governor) by conferring the hereditary titles of princes and dukes on Mongolians and the Uygurs in the Hami and Turpan regions. 對蒙古族和哈密、吐魯番地區的維吾爾族則實(shí)行“扎薩克(蒙古語(yǔ)音譯,意為支配者)制”,即冊封王、貝子、公等世襲爵位。
- And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 約珊的兒子是示巴、底但。
- The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. 代上1:28亞伯拉罕的兒子是以撒、以實(shí)瑪利。
- The prince and Julnoboo kidnapped the sons of the tribal leaders and threatened the king to abdicate the Throne in favor of Damdeok. 太子和絕奴部綁架了三個(gè)部落首長(cháng)的兒子并要挾王上將王位禪讓給談德。
- It adopted the system of “Jasak” (a Mongolian term for governor) by conferring the hereditary titles of princes and dukes on Mongolians and the Uygurs in the Hami and Turpan regions. 對蒙古族和哈密、吐魯番地區的維吾爾族則實(shí)行“扎薩克(蒙古語(yǔ)音譯,意為支配者)制”,即冊封王、貝子、公等世襲爵位。
- The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 28亞伯拉罕的兒子是以撒,以實(shí)瑪利。
- The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth. 5雅弗的兒子是歌篾,瑪各,瑪代,雅完,土巴,米設,提拉。