您要查找的是不是:
- "She made a little moue, shrugged one shoulder, dipped her head ever so slightly to set the artificial bird atop her hat in motion." (T. “她微微撅嘴,聳了聳一邊肩膀,微微地低下頭,以便讓帽子上的人造鳥活動起來。
- Tears dropped on V 's shoulder, V just held me quietly, for me to let go my sadness within. V 只是靜靜的抱著我,讓我的悲傷,盡情的渲泄。
- Small S shoulder chiffon dress to attend a show elegance, her husband, accompanied by two people before the big show sweet love. 小S一身斜肩雪紡裙出席盡顯高雅氣質,丈夫陪同,兩人人前大秀甜蜜恩愛。
- The next day, a baldie came and visited the girl.The parrot flew to the guest’s shoulder and asked: ‘Hey, you saw it too? 次日一光頭男子到女孩家做客,鸚鵡馬上飛到客人肩頭問道:’喂,你也看到了嗎?
- to shrug one's shoulders to show his unclearness 聳肩表示不知道
- Wilkin slumped, his head falling into the cradle of his arms.His lawyer, the Silver Cyborg, as he liked to be called, put a heavy sympathetic hand on Wilkin’s shoulder. 幾乎所有人都把這種極限設定得離自己的實際極限較遠,這是因為他們是依照自己以往的經驗而設定的。
- KS kisses the scars from DA's shoulders, and DA's eyes fill with tears. 江石親吻丹雅肩上的傷疤,而丹雅眼中充滿了淚水。
- Reaching into my coat, I pulled twin berettas out of their shoulder holsters, braced my arms on RI's shoulders and fired right past his face at them. 進入我的外套之內到達,我正確地越過在他們的他臉把雙胞胎的 berettas 從他們的肩皮套拉出來, 支撐了在 RI's 的肩上我手臂而且點燃。
- Shrugging one's shoulders can express that one is indifferent, powerless or having no secret to conceal. 聳肩:表示無可奈何、無能為力或已無所隱瞞了。
- She gave a shrug of her shoulders. 她聳了聳肩膀。
- She is one of the best hurdlers in the world. 她是世界上最優秀的跨欄選手之一。
- So, sword in one hand, he shrugs one strap of the pack off his shoulder.Then, just as two orcs leap toward him, the other strap threatens to slip down, entangling his sword arm. 在使用這個專長前先使自己專注于"積蓄更大的力量以便稍待能夠造成更大的傷害",而是自然而然地迅速發揮出體內經常被使用的力量進行戰斗。
- He gave a shrug of the shoulder. 聳了聳戶。
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- Here are the designs. Which one(s) do you prefer? 這就是那些圖樣.;你喜歡哪一個[些]?
- Mexic A "lasso" a very large rosary, is wound around the couple"s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. 墨西哥:在婚禮上,新婚夫婦的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所纏繞,表示雙方的結合和對婚姻的保護。
- She can shrug off her troubles and keep smiling. 她能夠把煩惱置之度外而依舊保持笑容。
- With and almost ethereal grace, the aged Master threw himself onto Obi-Wan’s shoulders and began beating him with his gimer stick. 以近乎空氣般的輕盈,這位年長絕地一蹦就躥上了奧比萬的肩膀,并且開始用自己的藤條手杖猛敲后者的頭。
- With a shrug, he went out of the room. 他聳一下肩,走出了房間。
- She gave a shrug and walked away. 她聳了聳肩就離開了。