您要查找的是不是:
- We should cling onto the house and sell it later when prices are higher. 我們應該保留這座房予,待價(jià)格高一些時(shí)再賣(mài)。
- We should hang onto the car and sell it late when prices are higher. 我們應該盡量把這輛車(chē)留著(zhù),等賣(mài)得到好價(jià)錢(qián)時(shí)再出手。
- We should hang onto the house and sell it later when prices are higher. 我們應該保留這所房子,待賣(mài)得起價(jià)錢(qián)的時(shí)候再賣(mài)掉。
- We should hold onto the house and sell it later when prices are higher. 我們將保留這個(gè)房子,到價(jià)格高的時(shí)候再賣(mài)出去。
- We should cling to the house and sell it later when prices are higher. 我們應該保留這座房子,待價(jià)格高一些時(shí)再賣(mài)。
- You did well to sell when the price was high. 你趁價(jià)高賣(mài)出做得聰明。
- An agribusiness can presell its wheat, coffee, or cotton when prices are high enough to guarantee profits. 他們的客戶(hù)是食品工業(yè)的巨頭,它們能提前一年知道自己要多少糖。
- It's not easy to keep out of debt when prices are rising so fast. 物價(jià)上漲得這么快,要想不負債是不容易的。
- By selling when prices rose Henry cleaned up a big fortune. 亨利在漲價(jià)的時(shí)候賣(mài)出手頭的貨,發(fā)了一筆大財。
- His father warned him not to sell short in these days when prices are rising. 他父親警告他這些日子價(jià)格一直上漲,不要賣(mài)空。
- When wages are high, prices are high. 工資高, 物價(jià)也會(huì )相對的高。
- The speculators cleaned up large fortunes by selling when prices rose. 投機商們一見(jiàn)到行情上漲就拋售,從中大發(fā)橫財。
- When prices are low, he buys in. 價(jià)格便宜時(shí)他買(mǎi)進(jìn)。
- Retail meat prices are likely to be higher soon. 肉類(lèi)零售價(jià)格可能很快要繼續上漲。
- Prices are higher here than elsewhere. 這里的價(jià)格比其他地方高。
- In the simplest case, when prices are rising, you can buy for immediate delivery and sell forward. 在簡(jiǎn)單的情況下,當價(jià)格上漲時(shí),可以買(mǎi)進(jìn)即期貨,然后賣(mài)出。
- If you go long, sell when prices hit the upper channel line and look to reposition on the next pullback to the daily moving average. 如果你的資金充裕,并且是長(cháng)線(xiàn)交易者,則在牛市的開(kāi)始階段建立一個(gè)較大的倉位,在周線(xiàn)圖趨勢看漲的前提下,在日線(xiàn)圖出現買(mǎi)入機會(huì )時(shí)連續建倉。
- On the contrary, cod prices are high. 相反,鱈魚(yú)的價(jià)格很高。
- We should hang onto the house until prices are higher. 在價(jià)格提高之前,我們應當盡力保住這幢房子。
- The idea is to buy when our reading of the market tells us prices are rising and sell when the uptrend runs out of steam. 如果市場(chǎng)告訴我們價(jià)格在漲,就買(mǎi)入;如果上漲趨勢結束,就賣(mài)出。