您要查找的是不是:
- People 's government should fully satisfy the people 's needs. 人民政府應充分滿(mǎn)足人民的需要。
- With the rise of the people s living standard, traditional knitted apparel can't satisfy the need of consumers which develops to function, individuation and high-grade. 摘要隨著(zhù)人們生活水平的提高,傳統的針織服裝已越來(lái)越不能滿(mǎn)足消費者的需求,功能化、個(gè)性化和高檔化已成為新的發(fā)展趨勢。
- We must satisfy the people's needs. 我們要滿(mǎn)足人民的需要。
- People's government should fully satisfy the people's needs. 人民政府應充分滿(mǎn)足人民的需要。
- This design employs full-resourced poplar as the raw material to produce the plywood to satisfy the people’s demands. 本設計 采用資源豐富的楊木為原料生產(chǎn)膠合板,滿(mǎn)足人們對膠合板的需求。
- Second,we should do some things to satisfy the people. 第二,做幾件使人民滿(mǎn)意的事情。
- Abstract:Information given by a single-waveband imaging sensor doesn’t satisfy the battlefield’s needs. 摘要:?jiǎn)我徊ǘ纬上駛鞲衅魈峁┑男畔⒁阎饾u不能滿(mǎn)足戰場(chǎng)需要。
- We should do our best to fully satisfy the people needs. 我們應該盡最大的努力滿(mǎn)足人發(fā)的需要。
- Summary:Information given by a single-waveband imaging sensor doesn’t satisfy the battlefield’s needs. 摘要:?jiǎn)我徊ǘ纬上駛鞲衅魈峁┑男畔⒁阎饾u不能滿(mǎn)足戰場(chǎng)需要。
- The government is trying to satisfy the people's needs. 政府在努力滿(mǎn)足人民的需要。
- They geared up production to meet the people 's needs. 他們加速生產(chǎn)以適應人民的需要。
- Some people think that this invention provides a method to satisfy the people's Award teammate growth and product needs. 有些人認為這項發(fā)明獎提供一種方法來(lái)滿(mǎn)足(人們)不斷增長(cháng)的隊友及產(chǎn)品的需要.
- In the future, under the communist system, if the monogyny family doesn’t satisfy the society’s needs, what qualities the later ones have will be seen obviously. 社會(huì )主義制度下,家庭以愛(ài)情為基礎的兩性平等家庭迅速發(fā)展。
- I had done my possible to satisfy the customers. 我已經(jīng)盡了最大的努力以使顧客滿(mǎn)意。
- We must try to satisfy the needs of the multitude. 我們一定要設法滿(mǎn)足廣大民眾的要求。
- With the economic development of China and the globalization, in order to satisfy the people’s demands both in materialism and mentalist, the social welfare policy in China is also in the change. 怎么樣在“社會(huì )轉型”和“全球化”的雙重背景下,發(fā)揮社會(huì )福利政策促進(jìn)經(jīng)濟發(fā)展、維護社會(huì )公正的功能,是當代中國面臨的重點(diǎn)政策議題。
- Both sides strove to satisfy the contract. 雙方都努力履行契約。
- The government answerable to the people. 政府應為他的人民負責。
- Our government tried in every way to satisfy the needs of the people for vegetables. 我國政府千方百計滿(mǎn)足人民群眾對蔬菜的需求。
- I think it my duty to serve the people. 我認為為人民服務(wù)是我的責任。