您要查找的是不是:
- An overseas bank which does not qualify for a full banking licence can apply for authorization to operate as a restricted licence bank or deposit-taking company in Hong Kong. 未合資格獲發(fā)給全面銀行牌照的境外銀行,可申請獲認可為有限制牌照銀行或接受存款公司,以便在香港經(jīng)營(yíng)有關(guān)業(yè)務(wù)。
- Overseas banks seeking authorisation as restricted licence banks may operate in branch or subsidiary form. 申請有限制牌照銀行資格的海外銀行,可在本港以分行或附屬機構的形式經(jīng)營(yíng)。
- Restricted licence banks may use the word "bank" in describing their business in promotional literature and advertisements,but this must be qualified by a description such as "restricted licence","merchant","investment" or "wholesale". 有限制牌照銀行在宣傳刊物和廣告內可用“銀行”一詞介紹公司業(yè)務(wù),但必須加上“有限制牌照”、“商人”、“投資”或“批發(fā)”等詞形容。
- Following the transfer, the total number of restricted licence banks in Hong Kong remains unchanged at 33. 繼上述轉讓后,香港有限制牌照的銀行數目維持不變,仍為33家。
- The vast majority of the restricted licence banks and deposit-taking companies will adopt this approach. 這套方法基本上是對現有架構略作修改,將會(huì )為大部分有限制牌照銀行及接受存款公司所采用。
- Restricted licence banks may use the word 'bank' in describing their business in promotional literature and advertisements, but this must be qualified by a description such as 'restricted licence', 'merchant', 'investment' or 'wholesale'. 有限制牌照銀行在宣傳刊物和廣告內可用"銀行"一詞介紹公司業(yè)務(wù),但必須加上"有限制牌照"、"商人"、"投資"或"批發(fā)"等詞形容。
- There were 58 restricted licence banks at the end of December 1999 with total deposit liabilities to customers of $34.9 billion at that time. 一九九九年十二月底時(shí),本港共有58家有限制牌照銀行,客戶(hù)存款總額為349億元。
- Including restricted licence banks and deposit-taking companies which are subsidiaries of overseas banks, classified in accordance with the world ranking of these overseas banks. 包括屬于海外銀行附屬公司的有限制牌照銀行及接受存款公司,按照所屬海外銀行的世界排名列出。
- Of the world's top 100 banks,78 have operations in Hong Kong,while 112 subsidiaries or related companies of foreign banks operate as restricted licence banks and deposit-taking companies. 在全球首100家銀行中,有78家在港營(yíng)業(yè)。此外,本港有112家外國銀行附屬機構、分行或相關(guān)公司,以有限制牌照銀行及接受存款公司形式經(jīng)營(yíng)。
- Hong Kong maintains a three-tier system of deposit-taking institutions - licensed banks,restricted licence banks and deposit-taking companies - which are collectively called authorised institutions under the Banking Ordinance. 香港實(shí)行接受存款機構三級制,把機構分為三類(lèi),即持牌銀行、有限制牌照銀行及接受存款公司。根據《銀行業(yè)條例》,這三類(lèi)機構統稱(chēng)為認可機構。
- Some 285 authorised institutions (including licensed banks,restricted licence banks and deposit-taking companies) and local representative offices of banks from more than 41 countries conduct business in Hong Kong. 來(lái)自超過(guò)41個(gè)國家的認可機構(包括持牌銀行、有限制牌照銀行和接受存款公司)及海外銀行駐港代表辦事處在本港經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),這類(lèi)機構為數約285間。
- Of the worlds top 100 banks, 70 had operations in the HKSAR, while 75 subsidiaries or related companies of foreign banks operated as restricted licence banks and deposit-taking companies. 在全球首100家銀行中,有70家在港營(yíng)業(yè)。此外,香港有75家外國銀行的附屬機構或相關(guān)公司以有限制牌照銀行或接受存款公司形式經(jīng)營(yíng)。
- Hong Kong maintains a three-tier system of deposit-taking institutions - licensed banks, restricted licence banks and deposit-taking companies - which are collectively called authorised institutions under the Banking Ordinance. 香港實(shí)行接受存款機構三級制,把機構分為三類(lèi),即持牌銀行、有限制牌照銀行及接受存款公司。根據《銀行業(yè)條例》,這三類(lèi)機構統稱(chēng)為認可機構。
- Restricted licence banks may take call,notice and time deposits of any maturity from the public,but in amounts of not less than $500,000. There are no restrictions on the interest rates they may offer. 有限制牌照銀行可接受公眾任何期限的通知存款和定期存款,但存款額不得少于50萬(wàn)元,所定的利率不受任何限制。
- Restricted licence banks may take call, notice and time deposits of any maturity from the public, but in amounts of not less than $500,000. There are no restrictions on the interest rates they may offer. 有限制牌照銀行可接受公眾任何期限的通知存款和定期存款,但存款額不得少于50萬(wàn)元,所定的利率不受任何限制。
- Approval of change in authorisation status of Kincheng-Tokyo Finance Company Limited from a restricted licence bank to a deposit-taking company 金東財務(wù)有限公司認可資格獲準由有限制牌照銀行改為接受存款公司
- Press Release: Allowing Restricted Licence Banks to Access the Real Time Gross 新聞稿:準許有限制牌照銀行使用即時(shí)支付結算系統
- The bankdraft must be drawn upon a licenced bank in Hong Kong. 該銀行匯票必須匯到一個(gè)香港的持牌銀行。
- Renewals of restricted licences are supplied free of charge. 限期許可的更新是免費的。
- The bank is a ten minutes' run from the hotel. 從旅館到銀行跑步需十分鐘。