您要查找的是不是:
- My love, resembles one dandelion as if right away. 我的愛(ài);仿佛就象一粒蒲公英.
- George 's father was appointed postmaster. 喬治的父親被任命為郵政局長(cháng)。
- Tom' s father was a farmer in Texas. 湯姆的父親是得克薩斯州的一個(gè)農場(chǎng)主。
- Jim’s father disapproved of his marriage to Mary. 吉姆的父親不贊成他與瑪麗的婚事。
- Something, such as an oblong peninsula, that resembles one of the digits of the hand. 指狀物象手指的東西,例如延伸的半島
- Caring for one another: (a) Pray for Raquel Li s mother whose illness has recurred. (b) Pray for Mayda Wong s father for peace and trust in the Lord. 福音主日:請為我們邀約親友赴會(huì ),耹聽(tīng)福音而祈禱,以致他們同得福音的好處。
- The fishmonger weighed 4.1 jin fish and gave to Xiaoming’s father. 該魚(yú)販體重4.;1斤魚(yú),給小明的父親。
- A small cloud or something resembling one. 小云塊,碎云小云彩或與之相象的某物
- Mswati III's father, Sobhuza II, had been especially revered. 密斯瓦提三世的父親蘇博胡扎二世,特別受到人民愛(ài)戴。
- It resembles one the individual's capsule, equipment has the loudhailer of stereo inside, sit inside to be able to enjoy its alone happy. 它就像一個(gè)人的太空艙,里面裝備有立體聲的揚聲器,坐在里面可以獨享其樂(lè )。
- The next day, the boy’s father is missing and ZAT team is alerted. 第二天,孩子的父親是失蹤者和昭通隊警覺(jué)。
- This type of sacrifice resembles one that may have been carried out by the Mexica [an Aztec-related group] in central Mexico. 這一類(lèi)型的祭祀有點(diǎn)像中部墨西哥的墨西卡人[一個(gè)與阿茲臺克有聯(lián)系的部落]舉行的儀式。
- They resemble one another in no respects. 他們彼此毫無(wú)相似之處。
- Hamlet was shocked to see the dead body of Polonius, Ophelia' s father, there. 哈姆雷特看到地上歐菲莉亞的父親普羅尼爾斯的尸體,大感震驚。
- The progeny resembled one of the other of the parents. 后代象親本的一方或另一方。
- Jerry"s father paid the farmer for the little goose.Jerry named her Prissy. 杰里的爸爸為那只小灰鵝向那家農場(chǎng)主人付了錢(qián),杰里給她取名普里西。
- An object resembling one of the grasping parts of a set of pincers. 鉗狀物一種形似鉗子的握手部分的物體
- The progeny resembled one or the other of the parents d. 后代象親本的一方或另一方。
- To create a new status quo, one with the moral authority of the God-given order mourned by Musa Hilal’s father, local leaders would have to put aside old agreements and carve out new ones. 要建立新的生存模式,一種像穆薩希拉的父親所說(shuō)的那種天賦民生的模式,當地政府需要把舊的協(xié)議放到一邊,努力達成新的協(xié)議。
- It is further justified with the knowledge of the illness of Ms. Wang' s father. 而獲悉王小姐父親的病情使之顯得更加合情合理。