您要查找的是不是:
- She hesitated to hurt the child 's feeling. 她不愿傷害孩子的感情。
- Liberation literally means to redeem and relieve one from a tight grip. 解放的字面意思是從緊緊的束縛之中擺脫或解放出來(lái)。
- I don 's feel well this morning. I've got a stomach-ache. 今天早晨我不舒服,我胃疼。
- These are the way to relieve one's stress in modern times.Confiding has become one necessity of people's emotion. 這是現代人減壓的好方法,傾訴,成了人類(lèi)情感的需要。
- Getting rid of the desire of possessing,however, may at least relieve one from trifling worries and pains tolive with more tolerance. 但是,擺脫了占有欲,至少可以使人免除許多瑣屑的煩惱和渺小的痛苦,活得有氣度些。
- He is toying with the girl’s feelings. 他在玩弄那個(gè)女孩的感情。
- Emilia\'s feelings are the least of his concerns. 伊米莉亞的感覺(jué)是他最無(wú)暇關(guān)注的。
- My MIL chose not to and her daughters also treated her well. Whichever way, 八月 's feeling is so sincere. 見(jiàn)解,有時(shí)候我就這么說(shuō)服自己,稱(chēng)呼不是那么重要,重要的是心里的感受和真實(shí)的感情。
- Mr. Herwell is apprehensive about hurting other people 's feelings. 赫爾威先生害怕傷害別人的感情。
- BNo, not me. It‘s my colleague, Mr. Smith. He‘s in room 1612. He‘s feeling unwell and I think he needs to see a doctor. 不,不是我。是我的同事,史密斯先生。他住1612號房。他感覺(jué)不舒服,我想他需要看醫生。
- Symbolism is one of the profound techniques Forster uses in A Passage to India to connect Indian climate, the atmosphere and people"s feelings together. 福斯特在這部小說(shuō)中出色地運用了象征主義技巧,把印度的天然氣候、故事中的氣氛和人物的情緒自然地結合在一起。
- By introducing dramatic techniques into non-dramatic poetry, he conveys the speaker"s feeling more vividly and increases the dramatic effect of his love poems. 戲劇化手法在非戲劇化詩(shī)歌中的運用,使得他詩(shī)中說(shuō)話(huà)者強烈的感情得以更加生動(dòng)具體地體現,并增強了他愛(ài)情詩(shī)的戲劇化效果。
- I think this gargle will relieve your sore throat. 我看這含漱劑可以治你的喉痛。
- I didn' t realize the intensity of people' s feelings on this issue. 我沒(méi)有意識到這一問(wèn)題能引起群情激奮.
- She is one of the best hurdlers in the world. 她是世界上最優(yōu)秀的跨欄選手之一。
- A very funny joke may relieve you of a whole day's fatigue. 一則非?;男υ?huà)可以使你消除一天的疲勞。
- On one hand, the non-litigation over-emphasized order and stability, thus obstructing China’s development by conservativeness and causing people’s feeling humble and ashamed to appeal. 一方面,“無(wú)訟”思想過(guò)于強調秩序和穩定,使中國社會(huì )在僵化保守中難以發(fā)展,并形成中國人賤訟、恥訟的心理;
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- An INFJ's feeling of success is centered around their own level of understanding and accomplishment, their usefulness or service to others, and the condition of their personal relationships. INFJ對于成功的感覺(jué)是基于他們自身的認知和成就水平,他們對于其他人的價(jià)值和服務(wù)能力,以及他們的私人人際關(guān)系狀況。